Topic N2
Japanese Learning
86. もっとも : However... / Though....

✏️Structure
Sentence. もっとも + Sentence💡Usage
Used to add a correction, exception, or restriction to the previous statement.
📚Examples
彼は英語がペラペラだ。もっとも、発音は少し変だが。
Kare wa eigo ga perapera da. Motto mo, hatsuon wa sukoshi hen da ga.
He speaks English fluently. However, his pronunciation is a bit strange.
検査の結果は異状なしでした。もっとも、安心はできませんが。
Kensa no kekka wa ijounashi deshita. Motto mo, anshin wa dekimasen ga.
The test results showed nothing abnormal. However, we cannot rest easy yet.
全員参加です。もっとも、病気の人は別ですが。
Zen'in sanka desu. Motto mo, byouki no hito wa betsu desu ga.
Everyone must participate. However, those who are sick are excluded.
明日ハイキングに行きます。もっとも、雨なら中止です。
Ashita haikingu ni ikimasu. Motto mo, ame nara chuushi desu.
We will go hiking tomorrow. However, if it rains, it will be cancelled.
家賃は安いです。もっとも、駅から遠いですが。
Yachin wa yasui desu. Motto mo, eki kara tooi desu ga.
The rent is cheap. Though, it is far from the station.
彼は優秀な社員です。もっとも、遅刻が多いのが玉に傷です。
Kare wa yuushuu na shain desu. Motto mo, chikoku ga ooi no ga tama ni kizu desu.
He is an excellent employee. However, his frequent tardiness is a flaw.
この服は人気があります。もっとも、値段も高いですが。
Kono fuku wa ninki ga arimasu. Motto mo, nedan mo takai desu ga.
These clothes are popular. However, the price is also high.
旅行は楽しかったです。もっとも、疲労も残りましたが。
Ryokou wa tanoshikatta desu. Motto mo, hirou mo nokorimashita ga.
The trip was fun. However, I am also left exhausted.
彼なら大丈夫でしょう。もっとも、断言はできませんが。
Kare nara daijoubu deshou. Motto mo, dangen wa dekimasen ga.
He should be fine. However, I cannot assert it with certainty.
工事は順調です。もっとも、少し遅れ気味ですが。
Kouji wa junchou desu. Motto mo, sukoshi okuregimi desu ga.
The construction is going smoothly. However, it is slightly behind schedule.