Chủ đề N3

N3 790🎧 Listening

10. Công việc làm thêm - Đổi ca làm

Bài nghe số 10 - Công việc làm thêm - Đổi ca làm

🎵Audio

📝Transcript

アルバイト(リン):店長、お忙しいところすみません。 店長:ああ、リンさん。どうしたの? リン:来週のシフトのことで相談があるんですが。 店長:来週?シフトはもう決まったはずだけど。 リン:はい、そうなんですが...。実は、来週の水曜日、大学で急に補講が入ってしまいまして。その日、17時からバイトに入っているんですが、出られなくなってしまったんです。 店長:水曜日の17時かあ。その時間は結構忙しいからなあ。誰か代わりの人は見つかった? リン:はい、木村さんに聞いてみたんですが、その日は都合が悪いと言われました。 店長:そうか。じゃあ、佐藤君に聞いてみてくれる?彼は水曜日は授業がないはずだから。 リン:わかりました。すぐに聞いてみます。もし佐藤君もダメだったら、どうしましょうか。 店長:その時は私が何とかするから、まずは彼に連絡してみて。 リン:はい、ありがとうございます。ご迷惑をおかけしてすみません。

🌐Bản dịch

Câu hỏi

1

リンさんはなぜ店長に相談しましたか。

A.バイトを辞めたいから
B.時給を上げてほしいから
C.シフトを変更したいから
D.友達をバイトに紹介したいから
2

リンさんがバイトに出られない理由は何ですか。

A.病気になったから
B.旅行に行くから
C.大学の補講が入ったから
D.デートがあるから
3

店長は誰に聞くように言いましたか。

A.木村さん
B.佐藤君
C.他の店長
D.新しいバイトの人
4

もし代わりの人が見つからなかったら、どうなりますか。

A.店長が何とかする
B.店を閉める
C.リンさんが休まずに来る
D.誰も働かない

📚Từ vựng quan trọng

補講

ほこう

học bù

シフト

ca làm việc (shift)

代わり

かわり

người thay thế, sự thay thế

都合

つごう

hoàn cảnh, điều kiện (về thời gian)

急に

きゅうに

đột nhiên

何とかする

なんとかする

xoay sở, tìm cách giải quyết

相談

そうだん

thảo luận, bàn bạc

迷惑

めいわく

phiền phức

🎧Bài nghe liên quan