Topic N2
Japanese Learning
35. 果たして : As expected / Really? / Ever.

✏️Structure
果たして + 文💡Usage
1. Used to emphasize that a result happened exactly as expected. 2. Used in a question to express doubt about whether something is true or possible.
📚Examples
果たして、彼は現れた。
Hatashite, kare wa arawareta.
Exactly as expected, he appeared.
果たして、噂通りだった。
Hatashite, uwasadoori datta.
Sure enough, it was just as the rumors said.
果たして、そんなことが可能だろうか。
Hatashite, sonna koto ga kanou darou ka.
Could such a thing really be possible?
果たして、私の言った通りになった。
Hatashite, watashi no itta toori ni natta.
Indeed, it happened exactly as I said.
果たして、彼女は合格できるだろうか。
Hatashite, kanojo wa goukaku dekiru darou ka.
I wonder if she can really pass.
果たして、どちらが勝つのか。
Hatashite, dochira ga katsu no ka.
Which one will actually win?
果たして、真実を知っているのは誰か。
Hatashite, shinjitsu wo shitte iru no wa dare ka.
Who is the one who actually knows the truth?
果たして、うまくいくかどうか心配だ。
Hatashite, umaku iku ka dou ka shinpai da.
I'm worried about whether it will really go well.
果たして、この計画に意味があるのだろうか。
Hatashite, kono keikaku ni imi ga aru no darou ka.
Is there really any meaning to this plan?
果たして、彼は約束を守ってくれるだろうか。
Hatashite, kare wa yakusoku wo mamotte kureru darou ka.
Will he really keep his promise?