Topic N2
Japanese Learning
134. 抜きにして : Leaving out... / Without....

✏️Structure
N + 抜きにして / 抜きで / 抜きには💡Usage
1. Leaving something out (e.g., skip definitions, no wasabi). 2. Cannot do something without... (used with negative potential).
📚Examples
冗談は抜きにして、真面目に話そう。
Joudan wa nuki ni shite, majime ni hanasou.
Leaving jokes aside, let's talk seriously.
挨拶は抜きにして、乾杯しましょう。
Aisatsu wa nuki ni shite, kanpai shimashou.
Let's skip the greetings and make a toast.
ワサビ抜きでお願いします。
Wasabi nuki de onegai shimasu.
Without wasabi, please.
朝食抜きで学校へ行った。
Choushoku nuki de gakkou e itta.
I went to school without breakfast.
彼の協力抜きには、この計画は成功しない。
Kare no kyouryoku nuki ni wa, kono keikaku wa seikou shinai.
Without his cooperation, this plan will not succeed.
彼抜きではパーティーは始まらない。
Kare nuki dewa paatii wa hajimaranai.
The party won't start without him.
仕事の話は抜きにして、楽しみましょう。
Shigoto no hanashi wa nuki ni shite, tanoshimishou.
Leaving work talk aside, let's enjoy ourselves.
お世辞抜きで、本当に美味しかった。
Oseji nuki de, hontou ni oishikatta.
Flattery aside, it was really delicious.
感情抜きで判断する。
Kanjou nuki de handan suru.
Judge without bringing emotions into it.
前置きは抜きにして、本題に入りましょう。
Maeoki wa nuki ni shite, hondai ni hairimashou.
Skipping the introduction, let's get to the main topic.