Topic N2
Japanese Learning
145. ろくに〜ない : Not properly / Not enough / Hardly.

✏️Structure
ろくに + V-nai💡Usage
Expresses that something is not done to a sufficient or normal degree.
📚Examples
最近忙しくて、ろくに寝ていない。
Saikin isogashikute, roku ni nete inai.
I've been so busy lately that I haven't slept properly.
彼はろくに挨拶もできない。
Kare wa roku ni aisatsu mo dekinai.
He can't even greet people properly.
給料が安くて、ろくに食べることもできない。
Kyuuryou ga yasukute, roku ni taberu koto mo dekinai.
My salary is so low I can't even eat properly.
説明書をろくに読まずに使い始めた。
Setsumeisho wo roku ni yomazu ni tsukaihajimeta.
I started using it without reading the manual properly.
ろくに考もせずに返事をしてしまった。
Roku ni kangae mo sezu ni henji wo shite shimatta.
I answered without thinking it through properly.
彼女とはろくに話したこともない。
Kanojo to wa roku ni hanashita koto mo nai.
I have hardly ever spoken to her properly.
怪我がまだ治っていないので、ろくに歩けない。
Kega ga mada naotte inai node, roku ni arukenai.
My injury hasn't healed yet, so I can't walk properly.
ろくに勉強もしないで、合格できるわけがない。
Roku ni benkyou mo shinaide, goukaku dekiru wake ga nai.
There is no way you can pass without studying properly.
自分のこともろくにできないのに、人に指図するな。
Jibun no koto mo roku ni dekinai noni, hito ni sashizu suru na.
Don't give orders to others when you can't even do your own things properly.
あの店はろくに客も来ない。
Ano mise wa roku ni kyaku mo konai.
That shop hardly gets any customers.