Topic N3

N3 628Grammar

11. ~べきだ : Should / Ought to / Must.

Grammar card for 11. ~べきだ

✏️Structure

Verb dictionary + べきだ / Noun + である + べきだ

💡Usage

Expresses moral duty, responsibility, or what should be done according to what is right. More objective than "なければならない".

📚Examples

1

将来のことを考えて、学生はもっと一生懸命勉強するべきだ。

Shourai no koto wo kangaete, gakusei wa motto isshoukenmei benkyou suru beki da.

Thinking about the future, students should study much harder.

2

人間として、一度した約束はどんなことがあっても守るべきだ。

Ningen to shite, ichido shita yakusoku wa donna koto ga attemo mamoru beki da.

As a human being, once a promise is made, it should be kept no matter what.

3

どんなに忙しくても、自分を育ててくれた親を大切にするべきだ。

Donna ni isogashikutemo, jibun wo sodatete kureta oya wo taisetsu ni suru beki da.

No matter how busy you are, you should cherish the parents who raised you.

4

信頼を失ってしまうから、どんな理由があっても嘘をつくべきではない。

Shinrai wo ushinatte shimau kara, donna riyuu ga attemo uso wo tsuku beki dewa nai.

You shouldn't tell lies for any reason, as it will cause you to lose trust.

5

健康的な生活を送るために、毎日少しずつでも運動するべきだ。

Kenkou teki na seikatsu wo okuru tame ni, mainichi sukoshizutsu demo undou suru beki da.

In order to lead a healthy life, you should exercise every day, even if just a little.

6

あんなひどいことを言ったんだから、早く彼に謝るべきだと思うよ。

Anna hidoi koto wo itta n dakara, hayaku kare ni ayamaru beki da to omou yo.

Since you said such awful things, I think you should apologize to him soon.

7

社会の一員として、共同生活の規則はきちんと守るべきだ。

Shakai no ichiin to shite, kyoudou seikatsu no kisoku wa kichinto mamoru beki da.

As a member of society, you should properly follow the rules of communal living.

8

次世代のために、わたしたちは今、全力で地球環境を守るべきだ。

Jisedai no tame ni, watashitachi wa ima, zenryoku de chikyuu kankyou wo mamoru beki da.

For the sake of the next generation, we should protect the global environment with all our might right now.

9

人生は一度きりだから、過ぎ去っていく時間を大切にするべきだ。

Jinsei wa ichidokiri dakara, sugisatte iku jikan wo taisetsu ni suru beki da.

Since life is only once, you should value the time that is passing by.

10

誤解を解きたいのなら、本当のことを隠さずに真実を話すべきだ。

Gokai wo tokitai no nara, hontou no koto wo kakusazu ni shinjitsu wo hanasu beki da.

If you want to clear up the misunderstanding, you should speak the truth without hiding anything.

📖Related Grammar