Topic N3
Japanese Learning
10. ~ちゃった : Ended up doing / Accidentally did / Completed.

✏️Structure
Verb-te (remove て) + ちゃった💡Usage
Casual spoken form of "てしまいました". Expresses completion, or regret about accidentally doing something undesirable.
📚Examples
ダイエットしているのに、この美味しそうなケーキ、全部食べちゃった。
Daietto shiteiru noni, kono oishisou na keeki, zenbu tabechatta.
Even though I'm on a diet, I ended up eating this delicious-looking cake all up.
学校に急いできたのに、肝心の宿題を家に忘れちゃった。
Gakkou ni isoi de kita noni, kanjin no shukudai wo ie ni wasurechatta.
Even though I rushed to school, I accidentally left the crucial homework at home.
不注意で、母が大切にしていたお皿を割っちゃった。
Fuchuui de, haha ga taisetsu ni shiteita osara wo wacchatta.
Out of carelessness, I ended up breaking the plate my mother cherished.
買い物中にどこかで財布を落としちゃったみたいだ。
Kaimono chuu ni dokoka de saifu wo otoshichatta mitai da.
It seems I accidentally dropped my wallet somewhere while shopping.
夜更かしをしていたから、今朝は大事な会議があるのに朝寝坊しちゃった。
Yofukashi wo shiteita kara, kesa wa daiji na kaigi ga aru noni asanebou shichatta.
Because I stayed up late, I ended up oversleeping this morning even though I had an important meeting.
秘密にしていたのに、つい彼に本当のことを言っちゃった。
Himitsu ni shiteita noni, tsui kare ni hontou no koto wo icchatta.
Even though I was keeping it a secret, I accidentally told him the truth.
道でつまずいて、みんなの前で派手に転んじゃった。
Michi de tsumazuite, minna no mae de hade ni koronjatta.
I tripped on the road and ended up falling down hard in front of everyone.
もう使わないから、あのアクションカメラは全部売っちゃったよ。
Mou tsukawanai kara, ano akushon kamera wa zenbu ucchatta yo.
Since I don't use them anymore, I went ahead and sold all those action cameras.
毎日お世話をしていたのに、飼っていた金魚が死んじゃった。
Mainichi osewa wo shiteita noni, katteita kingyo ga shinjatta.
Even though I took care of it every day, my pet goldfish ended up dying.
ストレスが溜まっていたから、服を買いすぎてお金を使いすぎちゃった。
Sutoresu ga tamatteita kara, fuku wo kaisugite okane wo tsukaisugichatta.
Because I was stressed, I bought too many clothes and ended up spending too much money.