Topic N3
Japanese Learning
62. みたい : Like / Seems like / Looks like.

✏️Structure
Noun/Verb/Adj (plain form) + みたい💡Usage
Used for comparison or conjecture. Spoken form of "ようだ". "Like...", "Seems like...".
📚Examples
年齢を聞くと、彼はまだ20代前半で、まるで学生みたいだ。
Nenrei wo kiku to, kare wa mada 20-dai zenhan de, marude gakusei mitai da.
When I asked his age, he was still in his early 20s — he looks just like a student.
空が急に暗くなってきて、もうすぐ雨が降るみたいだ。
Sora ga kyuu ni kuraku natte kite, mou sugu ame ga furu mitai da.
The sky suddenly turned dark, and it seems like it will rain soon.
大きな賞をもらって表彰されたとき、まるで夢みたいだと思った。
Ooki na shou wo moratte hyoushou sareta toki, marude yume mitai da to omotta.
When I received the big award and was honored, I thought it felt just like a dream.
大の大人がその理由ひとつで子供みたいに拗ねて怒るのはどうかと思う。
Oo no otona ga sono riyuu hitotsu de kodomo mitai ni sunete okoru no wa dou ka to omou.
I think it is odd for a full-grown adult to sulk and get angry like a child over just that one reason.
彼女の席が空いていて鞄がないから、もう帰ったみたいだ。
Kanojo no seki ga aite ite kaban ga nai kara, mou kaetta mitai da.
Her seat is empty and her bag is gone, so it seems like she has already left.
売り場に置いてあるのに、本当に食べられそうで嘘みたいな話だが、あれは模型だ。
Uriba ni oite aru noni, hontou ni taberaresou de uso mitai na hanashi da ga, are wa mokei da.
Even though it is displayed at the counter and looks completely edible, it sounds unbelievable but it is actually a model.
電気がついていないし、インターホンを押しても音がしないから、誰もいないみたいだ。
Denki ga tsuite inai shi, intaahon wo oshite mo oto ga shinai kara, dare mo inai mitai da.
The lights are not on, and there is no sound even when pressing the intercom, so it seems like no one is home.
プロのシェフが作ったこの料理の盛り付けは、本物のアートみたいだ。
Puro no shefu ga tsukutta kono ryouri no moritsuke wa, honmono no aato mitai da.
The plating of this dish made by a professional chef looks just like real art.
彼は何も言わず目を伏せているから、彼は内容を知らないみたいだ。
Kare wa nani mo iwazu me wo fusete iru kara, kare wa naiyou wo shiranai mitai da.
Since he says nothing and keeps his eyes downcast, it seems like he does not know the details.
朝からずっと電話に出ないし、返信もないし、今日はかなり忙しいみたいだね。
Asa kara zutto denwa ni denai shi, henshin mo nai shi, kyou wa kanari isogashii mitai da ne.
He has not been picking up the phone all morning and there is no reply either — he seems quite busy today.