Topic N3
Japanese Learning
76. なぜなら : Because / The reason is.

✏️Structure
なぜなら + Sentence + から(だ)💡Usage
Used to explain the reason for the previous sentence. "Because...", "The reason is...".
📚Examples
明日のパーティーには行けない。なぜなら、急な仕事が入ってしまったからだ。
Ashita no paatii ni wa ikenai. Nazenara, kyuu na shigoto ga haitte shimatta kara da.
I cannot go to tomorrow's party. The reason is that an urgent job has come up.
彼は今日の会議には来ない。なぜなら、昨日から重い病気で入院しているからだ。
Kare wa kyou no kaigi ni wa konai. Nazenara, kinou kara omoi byouki de nyuuin shite iru kara da.
He will not come to today's meeting. The reason is that he has been hospitalized with a serious illness since yesterday.
彼女があの試験に合格したのも当然だ。なぜなら、毎日誰よりも努力していたからだ。
Kanojo ga ano shiken ni goukaku shita no mo touzen da. Nazenara, mainichi dare yori mo doryoku shite ita kara da.
It is natural that she passed that exam. Because she had been making more effort than anyone else every day.
私はこの町がとても好きだ。なぜなら、自然が豊かで人々が優しいからだ。
Watashi wa kono machi ga totemo suki da. Nazenara, shizen ga yutaka de hitobito ga yasashii kara da.
I like this town very much. The reason is that nature is abundant and the people are kind.
そのパソコンは性能が良いが私は買わない。なぜなら、価格が高すぎるからだ。
Sono pasokon wa seinou ga yoi ga watashi wa kawanai. Nazenara, kakaku ga takasugiru kara da.
That computer has good performance but I won't buy it. Because the price is too high.
五年勤めた会社を突然辞めた。なぜなら、自分のやりたい仕事ではなかったからだ。
Gonen tsutometa kaisha wo totsuzen yameta. Nazenara, jibun no yaritai shigoto de wa nakatta kara da.
I suddenly quit the company where I had worked for five years. Because it was not the work I wanted to do.
彼が嘘をついているとは絶対に思わない。なぜなら、今までずっと親しい友達だからだ。
Kare ga uso wo tsuite iru to wa zettai ni omowanai. Nazenara, ima made zutto shitashii tomodachi da kara da.
I absolutely do not think he is lying. Because we have always been close friends until now.
何度失敗しても私は諦めない。なぜなら、将来どうしても叶えたい巨大な夢があるからだ。
Nando shippai shite mo watashi wa akiramenai. Nazenara, shourai doushitemo kanaetai kyodai na yume ga aru kara da.
No matter how many times I fail, I will not give up. The reason is I have a huge dream I absolutely want to achieve in the future.
今日は本当に涙が出るほど嬉しい。なぜなら、第一志望の大学に無事合格したからだ。
Kyou wa hontou ni namida ga deru hodo ureshii. Nazenara, daiichishibou no daigaku ni buji goukaku shita kara da.
I am so happy today that it brings tears to my eyes. Because I successfully passed the exam for my first-choice university.
彼が無事に帰ってくるかとても心配だ。なぜなら、昨日の夜から全く連絡がないからだ。
Kare ga buji ni kaette kuru ka totemo shinpai da. Nazenara, kinou no yoru kara mattaku renraku ga nai kara da.
I am very worried whether he will return safely. The reason is that there has been no contact at all since last night.