Topic N3
Japanese Learning
99. せいで : Because of / Due to (negative).

✏️Structure
Noun/Verb (plain form) + せいで💡Usage
Expresses negative cause leading to bad result. "Because of...", "Due to...". Opposite of "おかげで".
📚Examples
昨日冷たい雨に打たれたせいで、今日は朝から熱が出て頭がとても痛い。
Kinou tsumetai ame ni utareta sei de, kyou wa asa kara netsu ga dete atama ga totemo itai.
Just because I was struck by the cold rain yesterday, I have a fever and a very bad headache since this morning.
電車で起きた事故のせいで、大事な取引先との会議に遅れてしまった。
Densha de okita jiko no sei de, daiji na torihikisaki to no kaigi ni okurete shimatta.
Because of the accident that occurred on the train, I was late for the meeting with an important business partner.
昨夜遅くまでコーヒーを飲みすぎたせいで、夜中に何度も目が覚めてしまった。
Sakuya osoku made koohii wo nomisugita sei de, yonaka ni nando mo me ga samete shimatta.
Because I drank too much coffee until late last night, I woke up many times in the middle of the night.
新しく買った靴が少し小さかったせいで、一日歩いただけで足が痛くなった。
Atarashiku katta kutsu ga sukoshi chiisakatta sei de, ichinichi aruita dake de ashi ga itaku natta.
Because the newly bought shoes were a little small, my feet hurt just from walking around for a day.
彼の不注意で書類をなくしたせいで、チーム全員が残業しなければならなくなった。
Kare no fuchuui de shorui wo nakushita sei de, chiimu zenin ga zangyou shinakereba naranaku natta.
Because of him losing the documents due to his carelessness, all the team members had to work overtime.
昨日の夜エアコンをつけたまま寝たせいで、すっかり風邪を引いてしまったようだ。
Kinou no yoru eakon wo tsuketa mama neta sei de, sukkari kaze wo hiite shimatta you da.
Because I slept with the air conditioner on last night, it seems I caught a cold completely.
最近毎日忙しすぎるせいで、ゆっくり休む時間もなくて疲れが溜まっている。
Saikin mainichi isogashisugiru sei de, yukkuri yasumu jikan mo nakute tsukare ga tamatte iru.
Because I am too busy every day recently, I have no time to rest properly and exhaustion is piling up.
突然激しい台風が来たせいで、楽しみにしていた週末の旅行が中止になった。
Totsuzen hageshii taifuu ga kita sei de, tanoshimi ni shite ita shuumatsu no ryoukou ga chuushi ni natta.
Because a sudden violent typhoon came, the weekend trip I had been looking forward to was canceled.
朝寝坊して朝ご飯を食べなかったせいで、お昼前にはもうお腹が空いて倒れそうだった。
Asanebou shite asagohan wo tabenakatta sei de, ohirumae ni wa mou onaka ga suite taoresou datta.
Because I overslept in the morning and didn't eat breakfast, I was already so hungry I felt like collapsing before noon.
パソコンが突然壊れたせいで、昨日一日かけて作ったデータが全部消えてしまった。
Pasokon ga totsuzen kowareta sei de, kinou ichinichi kakete tsukutta deeta ga zenbu kiete shimatta.
Because the computer suddenly broke down, all the data I spent all day yesterday creating disappeared.