Topic N3
Japanese Learning
115. たて : Freshly / Just done.

✏️Structure
Verb stem + たて💡Usage
Expresses state of just being done, fresh. "Freshly...", "Just...".
📚Examples
毎朝、駅前のパン屋で買ってくる焼きたてのパンは、温かくて本当に美味しいです。
Maiasa, ekimae no panya de katte kuru yakitate no pan wa, atatakakute hontou ni oishii desu.
The freshly baked bread I buy every morning at the bakery in front of the station is warm and really delicious.
庭で育てているトマトやきゅうりは、朝一番に収穫した採れたてが一番味が良くて甘い。
Niwa de sodatete iru tomato ya kyuuri wa, asa ichiban ni shuukaku shita toretate ga ichiban aji ga yokute amai.
The tomatoes and cucumbers grown in the garden taste best and are sweetest when freshly picked first thing in the morning.
このお店では、お湯を注ぐだけでいつでも淹れたての美味しいコーヒーが楽しめます。
Kono omise de wa, oyu wo sosogu dake de itsu demo iretate no oishii koohii ga tanoshimemasu.
At this shop, you can always enjoy delicious freshly brewed coffee just by pouring hot water.
海のすぐ近くにあるこの食堂の魅力は、何と言っても漁師が釣ってきたばかりの獲れたての魚です。
Umi no sugu chikaku ni aru kono shokudou no miryoku wa, nan to itte mo ryoushi ga tsutte kita bakari no toretate no sakana desu.
The appeal of this cafeteria right next to the sea is, above all, the freshly caught fish just brought in by the fishermen.
彼女はまだ車の運転免許を取ったばかりで、初心者のマークを付けた免許取り立てのドライバーです。
Kanojo wa mada kuruma no unten menkyo wo totta bakari de, shoshinsha no maaku wo tsuketa menkyo toritate no doraibaa desu.
She just got her driver's license and is a freshly licensed driver with a beginner's mark.
お母さんが台所で作ってくれたお弁当の、まだ湯気が出ている熱々の出来立ての卵焼きが大好きです。
Okaasan ga daidokoro de tsukutte kureta obentou no, mada yuge ga dete iru atsuatsu no dekitate no tamagoyaki ga daisuki desu.
I love the piping hot, freshly made rolled omelet with steam still rising from the lunchbox my mother made in the kitchen.
洗濯機から取り出して干したばかりの、洗いたてのシャツの石鹸の香りがとても好きだ。
Sentakuki kara toridashite hoshita bakari no, araitate no shatsu no sekken no kaori ga totemo suki da.
I really like the soap scent of the freshly washed shirt just taken out of the washing machine and hung out to dry.
大学を卒業したばかりの彼は、まだ社会人としてのプレッシャーを知らない卒業したての若者だ。
Daigaku wo sotsugyou shita bakari no kare wa, mada shakaijin to shite no puresshaa wo shiranai sotsugyou shitate no wakamono da.
Having just graduated from university, he is a freshly graduated young man who doesn't yet know the pressure of working adults.
新しい家に引っ越した初日、ペンキを塗ったばかりの壁の匂いがして、とても新鮮な気持ちになった。
Atarashii ie ni hikkoshita shonichi, penki wo nutta bakari no kabe no nioi ga shite, totemo shinsen na kimochi ni natta.
On the first day I moved to a new house, I smelled the freshly painted walls and felt very fresh.
今日は休日だったので、朝から掃除をしてお風呂に入り、今は沸かしたてのお風呂でリラックスしています。
Kyou wa kyuujitsu datta node, asa kara souji wo shite ofuro ni hairi, ima wa wakashitate no ofuro de rirakkusu shite imasu.
Because it was a day off today, I cleaned the house and took a bath from the morning, and now I am relaxing in a freshly drawn bath.