Topic N2

N2🗣 Conversation

14. Sports - Invitation to Watch a Soccer Match

N2 Conversation Lesson 14 - Sports - Invitation to Watch a Soccer Match

💬Dialogue

A

今度の日曜日、久しぶりにサッカーを見に行かない?チケットが2枚手に入ったんだ。

Would you like to go watch a soccer match next Sunday? It's been a while. I got two tickets.

えっ!それってまさか、日本代表の試合?すごく人気でチケット取れなかったやつだよね。

Eh! Could it be the Japan national team match? It's so popular that I couldn't get tickets for it.

B
A

そう!SNSのキャンペーンに応募したら、たまたま懸賞で当たったんだよ。君、サッカー好きだったと思って。

Yes! I applied for a campaign on SNS and happened to win them in a prize draw. I thought you liked soccer.

わあ、嬉しい!誘ってくれてありがとう。ただ、ちょっと困ったな...その日は午後から実家に帰る予定があって。

Wow, I'm so happy! Thanks for inviting me. However, I have a bit of a problem... I have plans to go back to my parents' house that afternoon.

B
A

そうなの?それなら仕方ないね。貴重なチケットだし、誰か他の行ける人を探してみるよ。

Oh really? Then it can't be helped. It's a precious ticket, so I'll try to find someone else who can go.

あ、ちょっと待って。一応、親に電話して日にちをずらせないか聞いてみるよ。

Oh, wait a minute. Just in case, I'll call my parents and see if I can shift the date.

B
A

無理しなくていいよ?でも、もし行けそうなら一緒に行きたいな。

You don't have to force it, you know? But if you can make it, I really want to go together.

(数分後)お待たせ!親に電話してみたら、時間はいつでもいいって言ってたから、明日に変更してもらったよ!

(A few minutes later) Sorry to keep you waiting! I called my parents and they said any time is fine, so I requested to change it to tomorrow!

B
A

え、本当に?迷惑じゃなかった?

Eh, really? Wasn't it a bother?

全然大丈夫だって。それより、スタジアムの熱気を肌で感じるのをすごく楽しみにしてるよ。

It's totally fine. Rather than that, I'm looking forward to feeling the heat of the stadium firsthand.

B
A

よかった!それなら一緒に行けるね!僕も生で見るのは久々だからワクワクしてる。

That's great! Then we can go together! I'm also excited because it's been a while since I've watched it live.

当日はどうする?現地集合かな。

What should we do on the day? Meet at the venue?

B
A

いや、当日は駅で待ち合わせて、お昼ごはんを食べてからスタジアムに向かおうか。

No, let's meet at the station that day, have lunch, and then head to the stadium together.

賛成!じゃあ、待ち合わせの時間や場所の詳細を後からLINEで連絡して。

Agreed! Please contact me via LINE later with the details of the meeting time and place.

B

Key Expressions

~たところ

Indicates the result or discovery after performing an action.

~をはじめ / ~をはじめとして

Used to introduce a typical or representative example.

~からには

Used to show determination or responsibility once something is decided or done.

~反面

Used to describe two opposing sides of the same issue.

Questions

1

Aはどのようにしてチケットを手に入れましたか。

A.自分でお金を払って買った
B.友達にもらった
C.たまたま懸賞で当たった
D.スタジアムで拾った
2

Bは最初、誘いをどうしようと思いましたか。

A.サッカーに興味がないから断るつもりだった
B.帰省予定があったため断るしかなかった
C.体調が悪かったため断るつもりだった
D.喜んですぐに行くと言った
3

Bが行けるようになった一番の理由は何ですか。

A.親が日程変更に快く応じてくれたから
B.サッカーのほうが大事だと思ったから
C.仕事を休むことにしたから
D.試合の時間が変わったから
4

スタジアムに行く前の予定は何ですか。

A.駅で待ち合わせて一緒に昼食をとる
B.現地で待ち合わせる
C.事前にグッズを買いに行く
D.お互い別々に昼食をとってから行く

📚Vocabulary

手に入る

てにはいる

to obtain / to get hold of

懸賞

けんしょう

prize / award

実家

じっか

one's parents' home

帰省

きせい

returning home / going back to one's hometown

熱気

ねっき

excitement / enthusiasm / heat

はだ

skin (feeling firsthand)

現地集合

げんちしゅうごう

meeting at the actual location

待ち合わせる

まちあわせる

to meet up / rendezvous

💬Related Conversations