Topic N2
Japanese Learning
10. ちっとも~ない : Not at all / Not a bit.

✏️Structure
ちっとも + Vない / Aくない💡Usage
Used for emphatic negation. Equivalent to "not at all".
📚Examples
彼の話はちっとも面白くない。
Kare no hanashi wa chittomo omoshirokunai.
His story is not interesting at all.
この問題はちっとも難しくない。
Kono mondai wa chittomo muzukashikunai.
This problem is not difficult at all.
しばらく会っていないが、彼はちっとも変わっていない。
Shibaraku atte inai ga, kare wa chittomo kawatte inai.
I haven't seen him for a while, but he hasn't changed a bit.
ちっとも怖くないよ。
Chittomo kowakunai yo.
I'm not afraid at all.
彼女の言っていることはちっとも理解できない。
Kanojo no itte iru koto wa chittomo rikai dekinai.
I can't understand what she's saying at all.
薬を飲んだが、ちっとも良くならない。
Kusuri wo nonda ga, chittomo yoku naranai.
I took the medicine, but I'm not getting any better.
勉強しなかったので、ちっとも分からなかった。
Benkyou shinakatta node, chittomo wakaranakatta.
Since I didn't study, I didn't understand anything at all.
お金はちっとも残っていない。
Okane wa chittomo nokotte inai.
There is no money left at all.
忙しくて、遊ぶ時間はちっともない。
Isogashikute, asobu jikan wa chittomo nai.
I'm so busy that I have no time to play at all.
彼はちっとも反省していないようだ。
Kare wa chittomo hansei shite inai youda.
It seems he hasn't reflected on his actions at all.