Topic N2

N2 975Grammar

21. どころではない : Out of the question / Far from possible / Not the time for....

Grammar card for 21. どころではない

✏️Structure

N + どころではない / V-ru + どころではない

💡Usage

Used to say that someone is in a situation where they cannot afford to or items are not in a position to do something because of a more pressing matter.

📚Examples

1

仕事が忙しくて、旅行どころではない。

Shigoto ga isogashikute, ryokou dokoro dewa nai.

I'm so busy with work that a trip is out of the question.

2

風邪がひどくて、勉強どころではない。

Kaze ga hidokute, benkyou dokoro dewa nai.

I have a terrible cold, so studying is out of the question.

3

借金が多くて、結婚どころではない。

Shakkin ga ookute, kekkon dokoro dewa nai.

I have so much debt that marriage is out of the question.

4

そんなのんきなことを言っているどころではない。

Sonna nonki na koto wo itte iru dokoro dewa nai.

This is not the time to be saying such carefree things.

5

火事で逃げるので精一杯で、荷物をまとめるどころではなかった。

Kaji de nigeru node seiippai de, nimotsu wo matomeru dokoro dewa nakatta.

I was so busy escaping the fire that packing my luggage was out of the question.

6

お腹が痛くて、食事どころではない。

Onaka ga itakute, shokuji dokoro dewa nai.

My stomach hurts so much that eating is out of the question.

7

台風で外出どころではない。

Taifuu de gaishutsu dokoro dewa nai.

With the typhoon, going out is far from possible.

8

不況でボーナスどころではない。

Fukyou de boonasu dokoro dewa nai.

With the recession, a bonus is out of the question.

9

試験の前で、遊ぶどころではない。

Shiken no mae de, asobu dokoro dewa nai.

With exams coming up, there's no time for playing.

10

倒れそうで、立っているどころではない。

Taoresou de, tatte iru dokoro dewa nai.

I feel like I'm going to collapse; even standing is a struggle.

📖Related Grammar