Topic N2
Japanese Learning
22. どころか : Far from / Not just / On the contrary.

✏️Structure
N + どころか / V-plain + どころか💡Usage
Used to emphasize that the actual situation is very different from (usually much worse than or opposite to) what was mentioned.
📚Examples
漢字どころか、ひらがなも書けない。
Kanji dokoro ka, hiragana mo kakenai.
Far from Kanji, he can't even write Hiragana.
独身どころか、子供が3人もいる。
Dokushin dokoro ka, kodomo ga sannin mo iru.
Far from being single, he has three children.
良くなるどころか、ますます悪くなっている。
Yoku naru dokoro ka, masumasu waruku natte iru.
Far from getting better, it's getting worse and worse.
歩くどころか、立ち上がることもできない。
Aruku dokoro ka, tachiagaru koto mo dekinai.
Far from walking, I can't even stand up.
褒められるどころか、ひどく叱られた。
Homerareru dokoro ka, hidoku shikarareta.
Far from being praised, I was severely scolded.
安いどころか、倍の値段だった。
Yasui dokoro ka, bai no nedan datta.
Far from being cheap, it was double the price.
感謝されるどころか、恨まれた。
Kansha sareru dokoro ka, uramareta.
Far from being thanked, I was resented.
暇どころか、食事の時間もない。
Hima dokoro ka, shokuji no jikan mo nai.
Far from being free, I don't even have time to eat.
涼しいどころか、寒いくらいだ。
Suzushii dokoro ka, samui kurai da.
Far from being cool, it's actually cold.
役に立つどころか、迷惑なだけだ。
Yaku ni tatsu dokoro ka, meiwaku na dake da.
Far from being helpful, it's just a nuisance.