Topic N2
Japanese Learning
80. ものだから : Because / Since (reason/excuse).

✏️Structure
V/A/N (thể thông thường) + ものだから / もので💡Usage
Used to give a reason or excuse, often implying a request for understanding or forgiveness.
📚Examples
遅れてすみません。事故があったものですから。
Okurete sumimasen. Jiko ga atta mono desu kara.
I'm sorry I'm late. It's because there was an accident.
あまりに安かったものだから、つい買ってしまった。
Amari ni yasukatta mono dakara, tsui katte shimatta.
It was so cheap that I ended up buying it.
初めてなものですから、失礼がありましたらすみません。
Hajimete na mono desu kara, shitsurei ga arimashitara sumimasen.
Since it's my first time, please excuse me if I am rude.
彼があまり勧めるものだから、断れなかった。
Kare ga amari susumeru mono dakara, kotowarenakatta.
Because he recommended it so much, I couldn't refuse.
雨がひどかったものだから、外出を控えた。
Ame ga hidokatta mono dakara, gaishutsu wo hikaeta.
Since the rain was terrible, I refrained from going out.
急いでいたものだから、携帯を忘れてしまった。
Isoide ita mono dakara, keitai wo wasurete shimatta.
Since I was in a hurry, I forgot my phone.
子供が病気なものですから、早退させてください。
Kodomo ga byouki na mono desu kara, soutai sasete kudasai.
Because my child is sick, please let me leave early.
目覚ましが鳴らなかったものだから、寝坊した。
Mezamashi ga naranakatta mono dakara, nebou shita.
I overslept because the alarm didn't go off.
あまりにおいしかったものだから、全部食べてしまった。
Amari ni oishikatta mono dakara, zenbu tabete shimatta.
It was so delicious that I ate it all.
知らなかったものですから、失礼なことを言ってしまいました。
Shiranakatta mono desu kara, shitsurei na koto wo itte shimaimashita.
I didn't know, so I said something rude.