Topic N2
Japanese Learning
122. につれて : As... then... / Along with....

✏️Structure
N / V-ru + につれて💡Usage
Expresses concurrent change: as A changes, B changes naturally.
📚Examples
時間が経つにつれて、悲しみは薄れていった。
Jikan ga tatsu ni tsurete, kanashimi wa usurete itta.
As time passed, the sadness faded.
台風が近づくにつれて、風が強まった。
Taifuu ga chikazuku ni tsurete, kaze ga tsuyomatta.
As the typhoon approached, the wind became stronger.
年をとるにつれて、物忘れがひどくなる。
Toshi wo toru ni tsurete, monowasure ga hidoku naru.
As I get older, my forgetfulness gets worse.
技術が発展するにつれて、生活スタイルが変わった。
Gijutsu ga hatten suru ni tsurete, seikatsu sutairu ga kawatta.
As technology developed, lifestyles changed.
駅に近づくにつれて、人が多くなってきた。
Eki ni chikazuku ni tsurete, hito ga ooku natte kita.
As we approached the station, there were more people.
調査が進むにつれて、真実が明らかになった。
Chousa ga susumu ni tsurete, shinjitsu ga akiraka ni natta.
As the investigation progressed, the truth became clear.
日が沈むにつれて、気温が下がってきた。
Hi ga shizumu ni tsurete, kion ga sagatte kita.
As the sun set, the temperature dropped.
緊張するにつれて、言葉が出なくなった。
Kinchou suru ni tsurete, kotoba ga denaku natta.
As I got nervous, I couldn't speak.
子供が成長するにつれて、親の心配も変わる。
Kodomo ga seichou suru ni tsurete, oya no shinpai mo kawaru.
As children grow, parents' worries change.
寒くなるにつれて、紅葉が色づき始めた。
Samuku naru ni tsurete, kouyou ga irozuki hajimeta.
As it got colder, the autumn leaves began to change color.