Topic N2
Japanese Learning
153. 次第で : Depending on....

✏️Structure
N + 次第で(は)💡Usage
Indicates that something depends on a condition.
📚Examples
手当は売上次第で決まる。
Teate wa uriage shidai de kimaru.
The allowance is determined by sales.
言い方次第で相手を怒らせることもある。
Iikata shidai de aite wo okoraseru koto mo aru.
Depending on how you say it, you can make the other person angry.
この仕事はやり方次第で早く終わる。
Kono shigoto wa yarikata shidai de hayaku owaru.
This job ends early depending on how you do it.
値段次第では買いたい。
Nedan shidai dewa kaitai.
I want to buy it depending on the price.
成績次第で奨学金がもらえる。
Seiseki shidai de shougakukin ga moraeru.
You can get a scholarship depending on your grades.
交渉次第で安くなるかもしれない。
Koushou shidai de yasuku naru kamo shirenai.
It might get cheaper depending on the negotiation.
状況次第で中止になる。
Joukyou shidai de chuushi ni naru.
It will be cancelled depending on the situation.
相手の出方次第で対応を変える。
Aite no dekata shidai de taiou wo kaeru.
I will change my response depending on the opponent's move.
気分次第で服を選ぶ。
Kibun shidai de fuku wo erabu.
I choose clothes depending on my mood.
彼が来るかどうかは、その日の都合次第だ。
Kare ga kuru ka douka wa, sono hi no tsugou shidai da.
Whether he comes or not depends on his convenience that day.