Topic N2
Japanese Learning
154. 次第です : The reason is... / That is why....

✏️Structure
V-ru / V-ta + 次第です💡Usage
Used to explain the circumstances or reasons for an outcome. Formal, often business context, at end of sentence.
📚Examples
このような事情で、変更をお願いする次第です。
Kono you na jijou de, henkou wo onegai suru shidai desu.
Due to these circumstances, I am requesting a change.
日頃の感謝を込めて、贈り物をする次第です。
Higoro no kansha wo komete, okurimono wo suru shidai desu.
I am sending a gift with my daily gratitude.
今回の件について、ご報告する次第です。
Konkai no ken ni tsuite, gohoukoku suru shidai desu.
I am reporting on this matter.
至急検討していただきたく、連絡した次第です。
Shikyuu kentou shite itadakitaku, renraku shita shidai desu.
I contacted you because I would like you to consider it urgently.
会場の都合により、中止になった次第です。
Kaijou no tsugou ni yori, chuushi ni natta shidai desu.
Due to the venue, it has been cancelled.
調査の結果、ミスが判明した次第です。
Chousa no kekka, misu ga hanmei shita shidai desu.
As a result of the investigation, a mistake was found.
皆様のご協力をお願いする次第です。
Minasama no gokyouryoku wo onegai suru shidai desu.
We ask for everyone's cooperation.
どうしても納得できず、質問した次第です。
Dou shite mo nattoku dekizu, shitsumon shita shidai desu.
I couldn't accept it, so I asked.
彼を推薦する次第です。
Kare wo suisen suru shidai desu.
I recommend him.
遅れてしまい、申し訳ない次第です。
Okurete shimai, moushiwakenai shidai desu.
I am very sorry for being late.