Topic N2
Japanese Learning
194. とともに : Together with / At the same time as....

✏️Structure
N + とともに / V-ru + とともに💡Usage
1. Doing something together with someone. 2. Two events occurring simultaneously. 3. Change in one thing bringing about change in another.
📚Examples
家族とともに新年を祝う。
Kazoku totomoni shinnen wo iwau.
Celebrate the New Year together with family.
経済の発展とともに、人々の生活が変わった。
Keizai no hatten totomoni, hitobito no seikatsu ga kawatta.
Along with economic development, people's lives changed.
喜びとともに、不安も感じている。
Yorokobi totomoni, fuan mo kanjite iru.
At the same time as the joy, I am also feeling anxiety.
春の訪れとともに、花が咲き始めた。
Haru no otozure totomoni, hana ga saki hajimeta.
Along with the arrival of spring, flowers began to bloom.
彼は人気歌手であるとともに、俳優としても活躍している。
Kare wa ninki kashu de aru totomoni, haiyuu toshite mo katsudou shite iru.
He is a popular singer and at the same time is active as an actor.
技術の進歩とともに、社会は便利になった。
Gijutsu no shinpo totomoni, shakai wa benri ni natta.
Along with technological progress, society became more convenient.
卒業とともに、故郷へ帰るつもりだ。
Sotsugyou totomoni, kokyou e kaeru tsumori da.
I plan to return to my hometown as soon as I graduate.
地震とともに、激しい落雷があった。
Jishin totomoni, hageshii rakurai ga atta.
At the same time as the earthquake, there was severe lightning.
年齢を重ねるとともに、体力も衰えていく。
Nenrei wo kasaneru totomoni, tairyoku mo otoroete iku.
As you get older (along with increasing age), your physical strength also declines.
新しいシステムの導入とともに、多くの問題が発生した。
Atarashii shisutemu no dounyuu totomoni, ooku no mondai ga hassei shita.
Along with the introduction of the new system, many problems occurred.