Topic N2
Japanese Learning
229. ずにはいられない / ないではいられない : Cannot help but / Cannot stop doing....

✏️Structure
V-nai (bỏ nai) + ずにはいられない (する -> せずにはいられない)💡Usage
Expresses a feeling or action that occurs naturally and cannot be suppressed.
📚Examples
その映画を見て、感動せずにはいられなかった。
Sono eiga wo mite, kandou sezu ni wa irarenakatta.
I couldn't help being moved after watching that movie.
彼の話を聞いて、笑わずにはいられなかった。
Kare wa hanashi wo kiite, warawazu ni wa irarenakatta.
I couldn't help laughing after hearing his story.
この曲を聴くと、踊らずにはいられない。
Kono kyoku wo kiku to, odorazu ni wa irarenai.
When I hear this song, I can't help but dance.
彼女の不幸な話を聞いて、同情せずにはいられなかった。
Kanojo no fukou na hanashi wo kiite, doujou sezu ni wa irarenakatta.
I couldn't help sympathizing with her after hearing her unfortunate story.
甘いものを見ると、食べずにはいられない。
Amai mono wo miru to, tabezu ni wa irarenai.
When I see sweets, I can't help but eat them.
真実を知ったら、誰かに話さずにはいられない。
Shinjitsu wo shittara, dareka ni hanasazu ni wa irarenai.
Once I know the truth, I can't help but tell someone.
あの子の泣き顔を見ると、助けずにはいられない。
Ano ko no nakigao wo miru to, tasukezu ni wa irarenai.
When I see that child's crying face, I can't help but help them.
不公平なことを見ると、文句を言わずにはいられない。
Fukouhei na koto wo miru to, monku wo iwazu ni wa irarenai.
When I see something unfair, I can't help but complain.
暑くて、エアコンをつけずにはいられない。
Atuskute, eakon wo tsukezu ni wa irarenai.
It's so hot that I can't help but turn on the air conditioner.
彼が犯したミスを指摘せずにはいられなかった。
Kare ga okashita misu wo shiteki sezu ni wa irarenakatta.
I couldn't help pointing out the mistake he made.