Topic N3
Japanese Learning
18. どうしても : No matter what / By all means / Absolutely.

✏️Structure
どうしても + Verb💡Usage
Expresses strong will to do something by all means, or something unavoidable.
📚Examples
子供の頃からの夢だったから、将来はどうしてもパイロットになりたい。
Kodomo no koro kara no yume datta kara, shourai wa doushitemo pairotto ni naritai.
It's been my dream since I was a child, so I absolutely want to become a pilot in the future.
先生の解説を何度聞いても、この高度な数式の解き方がどうしても分からない。
Sensei no kaisetsu wo nando kiitemo, kono koudo na suushiki no tokikata ga doushitemo wakaranai.
No matter how many times I listen to the teacher's explanation, I simply cannot understand how to solve this advanced mathematical formula.
今日は大切な記念日だから、どうしても今日中に会いたい人がいるんだ。
Kyou wa taisetsu na kinenbi dakara, doushitemo kyoujuu ni aitai hito ga irun da.
Today is an important anniversary, so there is someone I absolutely must see today.
海外の大学に留学して専門知識を学ぶために、この奨学金がどうしても必要なんです。
Kaigai no daigaku ni ryuugaku shite senmon chishiki wo manabu tame ni, kono shougakukin ga doushitemo hitsuyou nan desu.
In order to study abroad at an overseas university and learn specialized knowledge, I absolutely need this scholarship.
無理にとは言わないよ。どうしても嫌なら、今からでもやめてもいいよ。
Muri ni to wa iwanai yo. Doushitemo iya nara, ima kara demo yametemo ii yo.
I'm not forcing you. If you absolutely hate it, you can quit even now.
彼は正直者で通っているから、彼が嘘をついたなんてどうしても信じられない。
Kare wa shoujikimono de tootteiru kara, kare ga uso wo tsuita nante doushitemo shinjirarenai.
He is known as an honest person, so I simply cannot believe that he told a lie.
明日は朝一番に報告しなければならないから、どうしても今日中に終わらせたい。
Ashita wa asa ichiban ni houkoku shinakereba naranai kara, doushitemo kyoujuu ni owarasetai.
I have to report first thing tomorrow morning, so I absolutely want to finish it within today.
何度も失敗して心が折れそうになったけれど、どうしても科学者になる夢を諦められない。
Nando mo shippai shite kokoro ga oresou ni natta keredo, doushitemo kagakusha ni naru yume wo akiramerarenai.
I've failed many times and almost lost heart, but I simply cannot give up my dream of becoming a scientist.
あの時、確かにどこかに置いたはずなんだけど、どうしても場所が思い出せない。
Ano toki, tashika ni dokoka ni oita hazu na n dakedo, doushitemo basho ga omoidasenai.
I'm sure I put it somewhere at that time, but I simply cannot remember the location no matter what.
彼が親友を裏切るような卑怯な真似をしたことは、どうしても許せないんだ。
Kare ga shinyuu wo uragiru you na hikyou na mane wo shita koto wa, doushitemo yurusenai n da.
I simply cannot forgive the fact that he did something as cowardly as betraying his best friend.