Topic N3

N3 3357Grammar

23. ごとに : Every / Each time.

Grammar card for 23. ごとに

✏️Structure

Noun + ごとに

💡Usage

Expresses regular repetition according to a fixed cycle (time, distance, quantity).

📚Examples

1

健康を維持するために、仕事中も一時間ごとに立って軽いストレッチをするようにしている。

Kenkou wo iji suru tame ni, shigoto chuu mo ichijikan goto ni tatte karui sutoretchi wo suru you ni shiteiru.

To maintain my health, I make sure to stand up and do light stretching every hour, even during work.

2

この山道は、登れば登るほど気温が下がり、一歩進むごとに寒くなっていく。

Kono yamamichi wa, noboreba noboru hodo kion ga sagari, ippo susumu goto ni samuku natte iku.

On this mountain path, the more you climb, the more the temperature drops, and it gets colder with every step you take.

3

医者から指示された通り、この薬は食後ではなく三日ごとに一錠飲むようにしてください。

Isha kara shiji sareta toori, kono kusuri wa shokugo dewa naku mikka goto ni ichijou nomu you ni shite kudasai.

As instructed by the doctor, please take one tablet of this medicine every three days, not after meals.

4

この路面電車は観光用なので、駅ごとに止まって周辺の名所をゆっくり回ることができる。

Kono romen densha wa kankou you na node, eki goto ni tomatte shuuhen no meisho wo yukkuri mawaru koto ga dekiru.

This tram is for sightseeing, so it stops at every station, allowing you to slowly tour the surrounding famous spots.

5

プロジェクトの進捗を確認するために、一週間ごとにチーム全員で会議を行っている。

Purojekuto no shinchoku wo kakunin suru tame ni, isshuukan goto ni chiimu zen'in de kaigi wo okonatte iru.

To check the project's progress, we hold a meeting with the entire team every one week.

6

グローバル化が進んでいるけれど、国ごとに文化や習慣が違うので理解し合うことが大切だ。

Guroobaru ka ga susunde iru keredo, kuni goto ni bunka ya shuukan ga chigau node rikaishiau koto ga taisetsu da.

Even though globalization is progressing, cultures and customs differ by country, so mutual understanding is important.

7

都心へ向かう道路はとても混雑していて、二時間ごとに数キロしか進めないこともある。

Toshin e mukau douro wa totemo konzatsu shiteite, nijikan goto ni suu kiro shika susumenai koto mo aru.

The road toward the city center is very crowded, and sometimes you can only move a few kilometers every two hours.

8

この町は開発が進んでいて、年ごとに高層マンションや新しい建物が増えている。

Kono machi wa kaihatsu ga susundeite, toshi goto ni kousou manshon ya atarashii tatemono ga fueteiru.

This town is undergoing development, with high-rise apartments and new buildings increasing every year.

9

公園の散歩道には、利用者の目を楽しませるために十メートルごとに桜の木が植えてある。

Kouen no sanpomichi ni wa, riyousha no me wo tanoshimaseru tame ni juu meetoru goto ni sakura no ki ga uete aru.

Along the walk in the park, cherry blossom trees are planted every ten meters to please the eyes of users.

10

おしゃれが大好きな彼女は、季節ごとに服やアクセサリーを全部変えて楽しんでいる。

Oshare ga daisuki na kanojo wa, kisetsu goto ni fuku ya akusesarii wo zenbu kaete tanoshinde iru.

A fashion lover, she enjoys changing all her clothes and accessories every season.

📖Related Grammar