Topic N3

N3 571Grammar

86. に~れる : By (passive) / To be... by.

Grammar card for 86. に~れる

✏️Structure

Noun (person/thing) + に + Verb (passive)

💡Usage

Expresses passive voice, being affected by someone or something. "To be... by", "Was... by".

📚Examples

1

昨日の夜、帰り道で突然見知らぬ犬に足を強く噛まれてしまい、病院に行きました。

Kinou no yoru, kaerimichi de totsuzen mishiranu inu ni ashi wo tsuyoku kamarete shimai, byouin ni ikimashita.

Last night on the way home, my leg was suddenly bitten hard by an unfamiliar dog, and I went to the hospital.

2

自分が一番信じていた親友にひどく裏切られて、彼は強いショックを受けているようだ。

Jibun ga ichiban shinjite ita shinyuu ni hidoku uragirarete, kare wa tsuyoi shokku wo ukete iru you da.

Being terribly betrayed by the best friend he trusted the most, he seems to be experiencing a strong shock.

3

子供の頃、悪いことをすると厳しい父によく怒られて、家の外へ出されたものです。

Kodomo no koro, warui koto wo suru to kibishii chichi ni yoku okorarete, ie no soto e dasareta mono desu.

When I was a child, whenever I did something bad, I was often scolded by my strict father and put outside the house.

4

大切にしていた財布を電車の中で泥棒に盗まれてしまい、本当に困っています。

Taisetsu ni shite ita saifu wo densha no naka de dorobou ni nusumarete shimai, hontou ni komatte imasu.

My wallet that I cherished was stolen by a thief on the train, and I am really in trouble.

5

突然降り出した激しい雨に降られて、持っていた書類まで全部濡れてしまった。

Totsuzen furidashita hageshii ame ni furarete, motte ita shorui made zenbu nurete shimatta.

Being caught in the sudden heavy rain, even all the documents I was holding got wet.

6

テストでクラスの中で一番良い点数を取ったので、今日は先生にたくさん褒められた。

Tesuto de kurasu no naka de ichiban yoi tensuu wo totta node, kyou wa sensei ni takusan homerareta.

Because I got the best score in the class on the test, I was praised a lot by the teacher today.

7

公園で休んでいたら、何箇所も蚊に刺されてしまって、今とても痒くて我慢できない。

Kouen de yasunde itara, nankasho mo ka ni sasarete shimatte, ima totemo kayukute gaman dekinai.

While resting in the park, I got bitten by mosquitoes in several places, and it is very itchy now and I can't stand it.

8

彼はいつも言い訳ばかりして約束を守らないので、とうとう周りの人たちに愛想を尽かされた。

Kare wa itsumo iiwake bakari shite yakusoku wo mamoranai node, toutou mawari no hitotachi ni aiso wo tsukasareta.

Because he is always just making excuses and not keeping promises, he was finally given up on by the people around him.

9

仕事の大きなミスを見つけられ、急に部長にオフィスへ呼ばれて厳しく注意を受けました。

Shigoto no ooki na misu wo mitsukerare, kyuu ni buchou ni ofisu e yobarete kibishiku chuui wo ukemashita.

Having a big work mistake discovered, I was suddenly called to the office by the department manager and strictly warned.

10

みんなの前で過去の恥ずかしい失敗について話され、私は思わず顔が赤くなってしまった。

Minna no mae de kako no hazukashii shippai ni tsuite hanasare, watashi wa omowazu kao ga akaku natte shimatta.

Having my shameful past failures spoken about in front of everyone, my face spontaneously turned red.

📖Related Grammar