Topic N3
Japanese Learning
85. によって : By / Due to / Depending on.

✏️Structure
Noun + によって💡Usage
Expresses cause, means, agent (passive), or variation. "By...", "Due to...", "Depending on...".
📚Examples
日本の伝統的な文化や習慣は、住んでいる地域によって少しずつ違うことがあります。
Nihon no dentouteki na bunka ya shuukan wa, sunde iru chiiki ni yotte sukoshizutsu chigau koto ga arimasu.
Japan's traditional culture and customs sometimes differ little by little depending on the region you live in.
あの有名な小説は、日本を代表する偉大な作家によって書かれたものです。
Ano yuumei na shousetsu wa, Nihon wo daihyou suru idai na sakka ni yotte kakareta mono desu.
That famous novel was written by a great writer representing Japan.
今回の深刻なシステムトラブルは、人為的な小さなミスによって引き起こされたそうだ。
Konkai no shinkoku na shisutemu toraburu wa, jin'iteki na chiisana misu ni yotte hikiokosareta sou da.
This serious system trouble is said to have been caused by a small human error.
人によって物事の考え方や価値観が違うのは、ある意味で当然のことである。
Hito ni yotte monogoto no kangaekata ya kachikan ga chigau no wa, aru imi de touzen no koto de aru.
It is naturally granted in a sense that ways of thinking about things and values differ depending on the person.
毎日諦めずに続けた彼自身の努力によって、この素晴らしい結果が得られたのだ。
Mainichi akiramezu ni tsuzuketa kare jishin no doryoku ni yotte, kono subarashii kekka ga erareta no da.
It was due to his own effort, continuing without giving up every day, that this wonderful result was obtained.
病院に行くべきかどうかは、熱の高さや現在の症状によって自分で判断してください。
Byouin ni ikubeki ka dou ka wa, netsu no takasa ya genzai no shoujou ni yotte jibun de handan shite kudasai.
Whether or not you should go to the hospital, please judge for yourself depending on how high your fever is and your current symptoms.
最近の医学の急速な発展によって、昔は治らなかった病気も少しずつ治るようになってきた。
Saikin no igaku no kyuusoku na hatten ni yotte, mukashi wa naoranakatta byouki mo sukoshizutsu naoru you ni natte kita.
Due to the rapid development of medicine recently, illnesses that could not be cured in the past are gradually becoming curable.
合格できるかどうかは、これからのあなたの本気の頑張りによって完全に決まります。
Goukaku dekiru ka dou ka wa, korekara no anata no honki no ganbari ni yotte kanzen ni kimarimasu.
Whether you can pass or not is completely decided by your serious effort from now on.
昨夜から降り続いた記録的な大雨によって、川の水が溢れて家が水に浸かってしまった。
Sakuya kara furitsuzuita kirokuteki na ooame ni yotte, kawa no mizu ga afurete ie ga mizu ni tsukatte shimatta.
Due to the record-breaking heavy rain that continued to fall since last night, the river overflowed and houses were flooded.
パスワードの入力ミスがあった場合、システムの安全上の理由によってアカウントがロックされます。
Pasuwaado no nyuuryoku misu ga atta baai, shisutemu no anzenjou no riyuu ni yotte akaunto ga rokku saremasu.
In the case of a password entry error, the account will be locked due to system safety reasons.