Topic N3
Japanese Learning
92. っぱなし : Leaving... on / Keep... -ing.

✏️Structure
Verb stem + っぱなし💡Usage
Expresses state left as is, not cleaned up. Usually carries negative nuance.
📚Examples
エアコンやテレビをつけっぱなしにして寝てしまうと、電気代がたくさんかかってしまいますよ。
Eakon ya terebi wo tsukeppanashi ni shite nete shimau to, denkidai ga takusan kakatte shimaimasu yo.
If you fall asleep leaving the air conditioner and TV on, it will cost a lot of electricity bill.
冷蔵庫のドアを開けっぱなしにしておいたら、中の冷たい空気が全部逃げてしまった。
Reizouko no doa wo akeppanashi ni shite oitara, naka no tsumetai kuuki ga zenbu nigete shimatta.
When I left the refrigerator door open, all the cold air inside escaped.
彼はいつも脱いだ服や靴下を床に置きっぱなしにするので、私が片付けなければならない。
Kare wa itsumo nuida fuku ya kutsushita wo yuka ni okippanashi ni suru node, watashi ga katadukenakereba naranai.
Because he always leaves his taken-off clothes and socks lying on the floor, I have to clean them up.
使った道具は出しっぱなしにしないで、終わったらすぐに元の場所に戻してください。
Tsukatta dougu wa dashippanashi ni shinaide, owattara sugu ni moto no basho ni modoshite kudasai.
Please don't leave the tools you used out, and return them to their original place immediately when you are done.
昨日は一日中立ちっぱなしで仕事をしたので、足が痛くて今日はもう一歩も歩けない。
Kinou wa ichinichijuu tachippanashi de shigoto wo shita node, ashi ga itakute kyou wa mou ippo mo arukenai.
Because I worked standing continuously all day yesterday, my legs hurt and I can't walk even a single step anymore today.
水道から水を出しっぱなしにして歯を磨くのは、貴重な水がもったいないからやめましょう。
Suidou kara mizu wo dashippanashi ni shite ha wo migaku no wa, kichou na mizu ga mottainai kara yamemashou.
Leaving the water running from the tap while brushing your teeth wastes precious water, so let's stop it.
お湯を沸かしているのを忘れて火をつけっぱなしにしていたら、鍋が焦げてしまった。
Oyu wo wakashite iru no wo wasurete hi wo tsukeppanashi ni shite itara, nabe ga kogete shimatta.
While I forgot that I was boiling water and left the fire continuously on, the pot got scorched.
窓を開けっぱなしにして出かけた間に、急に雨が降ってきて部屋の中が濡れてしまった。
Mado wo akeppanashi ni shite dekaketa aida ni, kyuu ni ame ga futte kite heya no naka ga nurete shimatta.
While I went out leaving the window open, it suddenly started raining and the inside of the room got wet.
重要な書類を机の上に置きっぱなしにしておくと、誰かに見られる危険があるので机にしまってください。
Juuyou na shorui wo tsukue no ue ni okippanashi ni shite oku to, dareka ni mirareru kiken ga aru node tsukue ni shimatte kudasai.
If you leave important documents placed straight on the desk, there is a danger of someone seeing them, so please put them away in the desk.
今日は電車がとても混んでいて座れなかったので、東京から大阪までずっと立ちっぱなしで疲れた。
Kyou wa densha ga totemo konde ite suwarenakatta node, Toukyou kara Oosaka made zutto tachippanashi de tsukareta.
Because the train was very crowded today and I couldn't sit, I was tired from standing straight continuously all the way from Tokyo to Osaka.