Topic N3
Japanese Learning
141. うちに : While / Before / During.

✏️Structure
Verb (te-form) + いる + うちに / Noun + のうちに💡Usage
Do something while the current state exists. "While...", "Before...".
📚Examples
若くて体力があるうちに、色々な国を旅行してたくさんの経験を積みたいと思っている。
Wakakute tairyoku ga aru uchi ni, iroiro na kuni wo ryokou shite takusan no keiken wo tsumitai to omotte iru.
While I am young and have physical strength, I want to travel to various countries and gain a lot of experience.
熱いうちにこのスープを飲んでください。冷めると美味しくなくなってしまいますから。
Atsui uchi ni kono suupu wo nonde kudasai. Sameru to oishikunaku natte shimaimasu kara.
Please drink this soup while it's hot. Because if it gets cold, it won't be delicious anymore.
暗くならないうちに、急いで家に帰りましょう。夜道は一人で歩くと危険ですから。
Kuraku naranai uchi ni, isoide ie ni kaerimashou. Yomichi wa hitori de aruku to kiken desu kara.
Let's hurry and go home before it gets dark. Because it's dangerous to walk alone on the road at night.
雨が降らないうちに、庭に出て伸びてしまった雑草を綺麗に抜いてしまおう。
Ame ga furanai uchi ni, niwa ni dete nobite shimatta zassou wo kirei ni nuite shimaou.
Before it rains, let's go out to the garden and pull out the weeds that have grown long neatly.
忘れないうちに、先生に教えられた重要なポイント को ノートに全部メモしておいた。
Wasurenai uchi ni, sensei ni oshierareta juuyou na pointo wo nooto ni zenbu memo shite oita.
Before I forget, I took a memo of all the important points I was taught by the teacher in my notebook.
子供がまだ小さいうちに、家族みんなで海や山へたくさん遊びに行きたいです。
Kodomo ga mada chiisai uchi ni, kazoku minna de umi ya yama e takusan asobi ni ikitaidesu.
While the children are still small, I want to go playing at the sea and mountains a lot with the whole family.
両親が元気なうちに、海外旅行に連れて行って親孝行をしたいと考えている。
Ryoushin ga genki na uchi ni, kaigairyokou ni tsurete itte oyakoukou wo shitai to kangaete iru.
While my parents are healthy, I'm thinking of taking them on an overseas trip to show my filial piety.
日本にいるうちに、できるだけ多くの日本人と話して日本語を上達させたい。
Nihon ni iru uchi ni, dekiru dake ooku no Nihonjin to hanashite Nihongo wo joutatsu sasetai.
While I am in Japan, I want to talk with as many Japanese people as possible and improve my Japanese.
桜の花が綺麗に咲いているうちに、友達を誘ってお花見に行こうと思います。
Sakura no hana ga kirei ni saite iru uchi ni, tomodachi wo sasotte ohanami ni ikou to omoimasu.
While the cherry blossoms are blooming beautifully, I think I'll invite my friends and go cherry blossom viewing.
テレビを見ているうちに、いつの間にかソファーで眠ってしまって風邪をひいた。
Terebi wo mite iru uchi ni, itsunomanika sofaa de nemutte shimatte kaze wo hiita.
While watching TV, I fell asleep on the sofa before I knew it and caught a cold.