Topic N3

N3 443Grammar

158. ように : So that / In order to.

Grammar card for 158. ように

✏️Structure

Verb (dictionary/nai/potential) + ように

💡Usage

Expresses purpose. "So that...", "In order to...".

📚Examples

1

大切な会議で遅刻しないように、目覚まし時計を三つセットして寝た。

Taisetsu na kaigi de chikoku shinai you ni, mezamashitokei wo mittsu setto shite neta.

In order not to be late for the important meeting, I set three alarm clocks and went to sleep.

2

日本語のニュースがスラスラと理解できるように、毎日シャドーイングの練習をしている。

Nihongo no nyuusu ga surasura to rikai dekiru you ni, mainichi shadooing no renshuu wo shite iru.

I am practicing shadowing every day so that I can fluently understand Japanese news.

3

お年寄りや足の不自由な人も買い物がしやすいように、このスーパーは通路が広く作られている。

Otoshiyori ya ashi no fujiyuu na hito mo kaimono ga shiyasui you ni, kono suupaa wa tsuuro ga hiroku tsukurarete iru.

This supermarket is built with wide aisles so that elderly people and people with limited mobility can easily shop.

4

大事なパスワードを忘れてしまわないように、専用のノートにメモして鍵のかかる引き出しに保管している。

Daiji na pasuwaado wo wasureteshimawanai you ni, sen'you no nooto ni memo shite kagi no kakaru hikidashi ni hokan shite iru.

In order not to forget the important password, I take notes in a dedicated notebook and store it in a drawer that locks.

5

後ろの席に座っている人にもよく聞こえるように、もう少し大きな声で話していただけませんか。

Ushiro no seki ni suwatte iru hito nimo yoku kikoeru you ni, mou sukoshi ookina koe de hanashite itadakemasen ka.

So that the people sitting in the back seats can also hear well, could you please speak with a slightly louder voice?

6

外国からのお客様にもメニューの内容が分かるように、英語の翻訳も一緒に記載しました。

Gaikoku kara no okyakusama nimo menyuu no naiyou ga wakaru you ni, Eigo no hon'yaku mo issho ni kisai shimashita.

So that customers from foreign countries can also understand the contents of the menu, we have also listed the English translation together.

7

週末はどこも道が混雑するので、渋滞に巻き込まれないように朝早く出発した。

Shuumatsu wa doko mo michi ga konzatsu suru node, juutai ni makikomarenai you ni asa hayaku shuppatsu shita.

Since the roads are crowded everywhere on the weekend, I departed early in the morning so as not to get caught in a traffic jam.

8

病気の子供が早く元気になるように、栄養満点の温かいスープを毎日作ってあげている。

Byouki no kodomo ga hayaku genki ni naru you ni, eiyou manten no atatakai suupu wo mainichi tsukutte agete iru.

So that my sick child can get well quickly, I am making them a warm, highly nutritious soup every day.

9

みんなが気持ちよく公園を利用できるように、出たゴミは必ず各自で持ち帰ってください。

Minna ga kimochiyoku kouen wo riyou dekiru you ni, deta gomi wa kanarazu kakuji de mochikaette kudasai.

So that everyone can use the park comfortably, please be sure to take back the garbage you produced.

10

新しいパソコンを買うためにお金を貯められるように、毎月の無駄遣いを少しでも減らしていくつもりだ。

Atarashii pasokon wo kau tame ni okane wo tamerareru you ni, maitsuki no mudadzukai wo sukoshidemo herashite iku tsumori da.

In order to be able to save money to buy a new computer, I intend to reduce my monthly wasteful spending even a little.

📖Related Grammar