Topic N2
Japanese Learning
4. Colleagues - Discussing Future Career
N2 Conversation Lesson 4 - Colleagues - Discussing Future Career
💬Dialogue
ねえ、最近ちょっと考えてることがあるんだ。
Hey, I've been thinking about something lately.
ん?どうしたの、改まって。
Hmm? What's wrong, acting all formal.
実は、転職しようかなって迷ってるんだ。今の仕事もやりがいはあるんだけど、国内市場にとどまらず、もっとグローバルな環境で自分の力を試してみたいと思ってね。
Actually, I'm hesitating about changing jobs. My current job is rewarding, but I want to test my strength in a more global environment, not limiting myself to the domestic market.
へえ、グローバルか。確かに君の語学力はおろか、調整能力の高さも社内で評判だもんね。
Oh, global. True, let alone your language skills, your high coordination ability is well-reputed in the company.
そんなことないよ。ただ、30歳を前にして、挑戦するなら今しかないかなって。もし今動かなければ、一生後悔しそうな気がして。
That's not true. It's just that, facing age 30, I feel like if I'm going to challenge myself, it's now or never. I feel like if I don't move now, I'll regret it for the rest of my life.
その気持ち、わかるよ。新しい一歩を踏み出すには勇気がいるといえども、君ならどこへ行っても通用するはずだよ。
I understand that feeling. Although it takes courage to take a new step, you should be effective wherever you go.
実は、今の会社にいれば安定は保証されているけど、成長のスピードが落ちていると感じていて。
It's helpful of you to say that. Actually, I've received an offer from a foreign-affiliated company.
なるほど。確かに、この業界は変化が激しいから、常に新しいことに挑戦しないと取り残される恐れがあるね。
Eh, isn't that amazing! Then you should consider it positively. Even if the pressure is intense, you can overcome it.
うん。実は、外資系企業からオファーをもらってるんだ。
Thanks. It's just that, because it's a world of meritocracy, I'm worried that if I were to fail once, I'd lose my place immediately.
えっ、すごいじゃない!それなら前向きに検討すべきだよ。たとえプレッシャーが凄かろうとも、君なら乗り越えられる。
Well, there must be risks. But if you do your best in your own way, I think the path will open up.
ありがとう。ただ、実力主義の世界だから、一度失敗しようものならすぐに居場所がなくなるんじゃないかって不安もあってね。
You're right. I'll believe in my possibilities and take the plunge.
まあ、リスクはあるだろうけど。でも、君なりに精一杯やれば道は開けると思うよ。
そうだね。自分の可能性を信じて、思い切って飛び込んでみるよ。
⭐Key Expressions
~にとどまらず
Indicates that something is not limited to a certain range but extends further.
~はおろか
Highlights that even a simpler or more obvious thing is not possible, let alone something more advanced.
~といえども
Expresses that although something is true, the reality might be different or there are exceptions.
~ようものなら (If one were to... (consequences))
Warns of a very serious result if a certain action or event were to occur.
~なりに
Indicates doing something in a way that is appropriate for one's current status or ability.
~を皮切りに
Describes a series of similar events starting from one specific point of origin.
❓Questions
同僚Aが転職を考えている主な理由は何ですか。
同僚BはAの能力についてどう言っていますか。
Aが外資系企業に対して不安に思っていることは何ですか。
同僚Bは最後にどんな言葉をかけましたか。
「おろか」の意味として正しいのはどれですか。
📚Vocabulary
転職
てんしょく
job change
語学力
ごがくりょく
language skills
調整
ちょうせい
coordination / adjustment
評判
ひょうばん
reputation
挑戦
ちょうせん
challenge
後悔
こうかい
regret
外資系
がいしけい
foreign-affiliated company
実力主義
じつりょくしゅぎ
meritocracy
💬Related Conversations
Service - Handling Customer Complaints
N2 Conversation Lesson 2 - Service - Handling Customer Complaints
Communication - Politely Declining an Invitation
N2 Conversation Lesson 3 - Communication - Politely Declining an Invitation
Negotiation - Price Negotiation
N2 Conversation Lesson 5 - Negotiation - Price Negotiation
Interview - Mid-career Job Interview
N2 Conversation Lesson 6 - Interview - Mid-career Job Interview