Topic N2
Japanese Learning
6. Interview - Mid-career Job Interview
N2 Conversation Lesson 6 - Interview - Mid-career Job Interview
💬Dialogue
本日はお忙しい中、面接のお時間をいただきありがとうございます。
Thank you for taking the time for this interview today despite your busy schedule.
いいえ、こちらこそ。では早速ですが、今回の転職のきっかけについてお聞かせください。
You're welcome. Well then, without further ado, please tell us about the trigger for this job change.
はい。前職でのプロジェクトの成功を契機に、教育×ITの分野でさらに自分の可能性を広げたいと考えるようになりました。
Yes. Taking the success of my previous project as an opportunity (turning point), I began to think about wanting to further expand my possibilities in the field of Education x IT.
なるほど。市場には教育系サービスが数多くありますが、なぜ弊社なのですか。
I see. There are many educational services in the market, but why our company?
御社は単なる学習ツールの提供のみならず、現場に即したトータルソリューションを提案されています。それは、現場の教師の視点に立って格差をなくすという、教育の本質に向き合う姿勢にほかならないと感じ、深く感銘を受けました。
Your company doesn't only provide simple learning tools but proposes total solutions in line with the actual field. I felt that it is nothing but an attitude of facing the essence of education — eliminating gaps from the perspective of teachers on the ground — and I was deeply impressed.
ちなみに、前職でのプロジェクトマネジメント経験は、弊社の開発チームでも活かせると思いますか。
By the way, do you think your project management experience from your previous job can be utilized in our development team?
はい。特にスケジュール管理やメンバー間の調整において、私の経験は大いに役立つと自負しております。
Yes. I am confident that my experience will be of great use, especially in schedule management and coordination among members.
ありがとうございます。これまでの経験の中で、一番の困難は何でしたか。
Thank you. What has been the biggest difficulty in your experience so far?
大規模なシステム障害です。お客様からのお叱りを受ける中、誠実に対応せざるを得ない状況でしたが、その経験があったからこそ、今では高いレジリエンス(回復力)を身につけられたといっても過言ではありません。
A large-scale system failure. While receiving reprimands from customers, it was a situation where I had no choice but to respond sincerely. However, it is no exaggeration to say that thanks to that experience, I have developed high resilience today.
素晴らしいですね。その姿勢があれば、弊社でも即戦力として期待できそうです。
That's wonderful. With that attitude, we can expect you to be a ready-to-use asset in our company.
そう仰っていただけて嬉しいです。御社の成長に貢献したいという情熱を抑えずにはいられません。
I'm happy to hear you say that. I cannot help but feel a passion to contribute to your company's growth.
貴重なお話をありがとうございました。結果は日を改めてご連絡いたします。
Thank you for the valuable story. We will contact you with the results another day.
⭐Key Expressions
~を契機に
Describes a turning point or a direct reason that leads to a subsequent major change.
~に即して
Indicates performing an action based on actual facts, experiences, or regulations.
~にほかならない
Strongly asserts that the reason or essence of something is exactly that, and nothing else.
~といっても過言ではない
Used to emphasize a high evaluation or the special nature of an event.
~ずにはいられない
Describes a spontaneous feeling or action that one cannot control.
~のみならず
Indicates that something is not limited to a certain range and includes something else as well.
❓Questions
Aが転職を考えた「きっかけ」は何ですか。
Aは弊社のどのような姿勢に「ほかならない」と感じましたか。
Aは困難な経験を通じて何を得たと「過言ではない」と言っていますか。
BはAをどのように評価していますか。
「のみならず」の意味として適切なものはどれですか。
📚Vocabulary
面接
めんせつ
interview
きっかけ
きっかけ
trigger / catalyst
可能性
かのうせい
possibility / potential
視点
してん
perspective / point of view
格差
かくさ
gap / disparity
本質
ほんしつ
essence
障害
しょうがい
failure / obstacle
誠実
せいじつ
sincere / honest
💬Related Conversations
Colleagues - Discussing Future Career
N2 Conversation Lesson 4 - Colleagues - Discussing Future Career
Negotiation - Price Negotiation
N2 Conversation Lesson 5 - Negotiation - Price Negotiation
Real Estate - Consulting about Renting
N2 Conversation Lesson 7 - Real Estate - Consulting about Renting
Medical - Discussing Health Check Results
N2 Conversation Lesson 8 - Medical - Discussing Health Check Results