Chủ đề N4

N4 451🎧 Listening

Bài 33: Quy định và biển báo

Bài học luyện nghe N4 số 33 - Bài 33: Quy định và biển báo

🎵Audio

📝Transcript

(Đang lái xe trên đường - 道路で運転中) A: あ、ミンさん、止まれ!あそこの標識を見てください。 B: え?あ、すみません。気づきませんでした。 A: 「入るな」と書いてありますよ。あそこは一方通行です。 B: 本当ですね。危なかったです。あそこの標識は何と書いてあるんですか。 A: あれは「駐車禁止」という意味です。ここに車を止めてはいけません。 B: わかりました。日本の道路は標識が多くて難しいですね。 A: そうですね。あ、あそこの黄色い信号を見てください。 B: 「止まれ」という意味ですか。 A: いいえ、「注意しろ」という意味です。もうすぐ赤になりますから、ゆっくり走れという意味ですよ。 B: なるほど。あ、あの看板は何ですか。「立入禁止」と書いてあります。 A: あれは「中に入るな」という意味です。工事をしているから危ないんですよ。 B: 分かりました。安全第一ですね。 A: その通りです。しっかり交通ルールを守ってくださいね。 B: はい、気をつけます!

🌐Bản dịch

Câu hỏi

1

一方通行の標識には何と書いてありましたか。

A.駐車禁止
B.入るな
C.止まれ
D.立入禁止
2

黄色い信号はどういう意味だとAさんは言いましたか。

A.止まれという意味
B.注意しろ、ゆっくり走れという意味
C.早く走れという意味
D.車を捨てろという意味
3

「立入禁止」はどういう意味ですか。

A.ここでお弁当を食べてくださいという意味
B.中に入るなという意味
C.車を止めてもいいという意味
D.写真を撮ってくださいという意味

📚Từ vựng quan trọng

標識

ひょうしき

biển báo

一方通行

いっぽうつうこう

đường một chiều

駐車禁止

ちゅうしゃきんし

cấm đỗ xe

信号

しんごう

đèn tín hiệu

立入禁止

たちいりきんし

cấm vào

🎧Bài nghe liên quan