Chủ đề N1
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
Kinh tế - Thương mại toàn cầu và chênh lệch kinh tế
Bài hội thoại N1 bài 9: Kinh tế - Thương mại toàn cầu và chênh lệch kinh tế
💬Dialogue
自由貿易の進展は繁栄をもたらす反面、格差の拡大という副作用を孕んでいますね。
Sự tiến triển của thương mại tự do một mặt mang lại sự thịnh vượng, mặt khác lại tiềm ẩn tác dụng phụ là mở rộng khoảng cách giàu nghèo nhỉ.
ええ。富の偏在を是正するメカニズムが、国際レベルでも国内レベルでも十分に機能していません。
Vâng. Cơ chế điều chỉnh sự phân bổ không đều của cải đang không hoạt động đủ tốt ở cả cấp độ quốc tế lẫn cấp độ quốc nội.
その結果として、自国第一主義を掲げる保護主義的な動きに拍車がかかっているのが現状です。
Hậu quả là, xu hướng bảo hộ đề cao chủ nghĩa đặt quốc gia mình lên hàng đầu đang bị thúc đẩy ngày càng mạnh mẽ.
しかし、グローバルなサプライチェーンが構築された現代において、孤立主義は非現実的ですよ。
Tuy nhiên, trong thời đại mà chuỗi cung ứng toàn cầu đã được thiết lập, chủ nghĩa cô lập là điều phi thực tế ạ.
おっしゃる通りです。真に互恵的な関係をいかに築き直すかが、我々に突きつけられた課題です。
Anh nói quá chuẩn ạ. Làm thế nào để xây dựng lại một mối quan hệ thực sự đôi bên cùng có lợi là một thách thức đang đặt ra cho chúng ta.
はい。一部の国の一方的な利益の追求は、ひいては国際秩序全体の不安定化を招きかねません。
Vâng. Việc theo đuổi lợi ích đơn phương của một số quốc gia, xét cho cùng sẽ có nguy cơ dẫn đến sự mất ổn định của toàn bộ trật tự quốc tế.
途上国の債務問題も深刻化しており、経済的自立を阻む大きな要因として懸念されていますね。
Vấn đề nợ của các nước đang phát triển cũng đang dần nghiêm trọng hơn, đây được xem là yếu tố lớn cản trở sự tự lập kinh tế.
ええ。単なる資金援助ではなく、技術移転を含めた包括的な支援が求められています。
Vâng. Cần có những hỗ trợ mang tính bao trùm, bao gồm cả chuyển giao công nghệ chứ không đơn thuần chỉ là viện trợ tài chính.
公正なルールに基づいた経済圏を再構築し、誰もが恩恵を受けられる仕組み作りが肝要です。
Tái thiết lập một khối kinh tế dựa trên các quy định công bằng, xây dựng hệ thống để ai cũng có thể nhận được lợi ích là điều rất cốt yếu.
デジタル経済の台頭により、データの取り扱いに関する新たな国際ルールの策定も急務ですね。
Với sự trỗi dậy của nền kinh tế kỹ thuật số, việc soạn thảo các bộ quy tắc quốc tế mới liên quan tới cách xử lý dữ liệu cũng là nhiệm vụ cấp bách.
はい。持続可能な成長を実現するためには、多角的な視点に立った国際的な枠組みが欠かせません。
Vâng. Để hiện thực hóa sự tăng trưởng bền vững, các khuôn khổ quốc tế theo các góc nhìn đa chiều là điều không thể thiếu.
ええ。経済成長の果実をどう分配するか、人類全体で智慧を出し合う時期に来ているのでしょう。
Vâng. Có lẽ chúng ta đang tới lúc mà toàn nhân loại cần cống hiến trí tuệ để cùng tìm ra cách phân phối thành quả của sự phát triển kinh tế ạ.
⭐Mẫu câu quan trọng
~かねない (Có nguy cơ ... / Có thể ... (kết quả xấu))
Dùng để cảnh báo về một kết quả không mong muốn có thể xảy ra.
~(は)反面
Dùng để diễn tả hai mặt đối lập của cùng một sự việc.
~に拍車がかかる / ~に拍車をかける
Dùng để nói về việc một thế lực, xu hướng hoặc hành động nào đó đang tiến triển với tốc độ nhanh hơn, mạnh mẽ hơn.
~に基づいた / ~に基づく
Dùng để chỉ căn cứ, cơ sở của một hành động, quy tắc.
❓Questions
Aは自由貿易の進展についてどのような問題点があると指摘していますか。
Bは現代における「孤立主義」についてどう評価していますか。
「拍車がかかる」とはどういう意味ですか。
Bが途上国支援において「単なる資金援助」以外に必要だと述べているものは何ですか。
📚Vocabulary
孕む
はらむ
tiềm ẩn, chứa đựng
是正する
ぜせいする
sửa chữa, khắc phục
非現実的
ひげんじつてき
phi thực tế
互恵的
ごけいてき
đôi bên cùng có lợi
阻む
はばむ
ngăn cản, cản trở
恩恵
おんけい
ân huệ, lợi ích
台頭
たいとう
sự trỗi dậy, vươn lên
果実
かじつ
thành quả (nghĩa bóng)
💬Hội thoại liên quan
Đô thị - Quy hoạch đô thị và những thành phố tương lai
Bài hội thoại N1 bài 7: Đô thị - Quy hoạch đô thị và những thành phố tương lai
Môi trường - Biến đổi khí hậu và trách nhiệm toàn cầu
Bài hội thoại N1 bài 8: Môi trường - Biến đổi khí hậu và trách nhiệm toàn cầu
Giáo dục - Tương lai của việc học và chuyển đổi số
Bài hội thoại N1 bài 10: Giáo dục - Tương lai của việc học và chuyển đổi số
Khoa học - Thám hiểm không gian và tiềm năng con người
Bài hội thoại N1 bài 11: Khoa học - Thám hiểm không gian và tiềm năng con người