Chủ đề N4

N4 2063🗣 Conversation

Bài 49: Lần đầu đi làm

Hội thoại N4 bài 49 - Lần đầu đi làm

💬Dialogue

A

はじめまして。今日からこちらで働くことになりました、グエン・バン・アンと申します。

Rất vui được gặp ngài. Tôi là Nguyen Van An, người đã được phân công làm việc ở đây từ hôm nay.

ああ、新しい社員のグエンさんですね。私は部長の田中と申します。よろしくお願いします。

À, cậu là nhân viên mới Nguyen-san đúng không. Tôi tên là Tanaka, là trưởng phòng. Rất mong được giúp đỡ.

B
A

田中部長、どうぞよろしくお願いいたします。

Trưởng phòng Tanaka, rất mong được ngài giúp đỡ ạ.

グエンさんは、ベトナムのどちらからお越しになりましたか。

Nguyen-san, cậu từ đâu ở Việt Nam đến đây vậy?

B
A

私はハノイから参りました。日本に来る前は、ハノイのIT会社で働いておりました。

Tôi đến từ Hà Nội ạ. Trước khi đến Nhật, tôi đã và đang làm việc tại một công ty IT ở Hà Nội.

そうですか。日本語がとても上手でびっくりしました。

Vậy à. Cậu giỏi tiếng Nhật quá làm tôi bất ngờ đấy.

B
A

いいえ、とんでもございません。まだ勉強中です。

Dạ không, không dám đâu ạ. Tôi vẫn đang trong quá trình học tập thôi.

これからの仕事で、もしわからないことがあったら、いつでも気軽に聞いてくださいね。

Trong công việc từ này về sau, nếu có gì không hiểu thì cứ thoải mái hỏi tôi bất cứ lúc nào nhé.

B
A

はい、ありがとうございます。ここで精一杯頑張りますので、これからご指導よろしくお願いいたします。

Vâng, cảm ơn ngài. Tôi sẽ cố gắng nỗ lực hết mình tại đây, từ nay về sau rất mong nhận được sự chỉ bảo của ngài ạ.

Mẫu câu quan trọng

〜ことになりました

Đã được quyết định là ~

申します (もうす) / おります

Tên là / Đang (Khiêm nhường ngữ của 言う / いる)

お越しになる

Đến (Tôn kính ngữ của 来る)

📚Vocabulary

申す

もうす

nói là, tên là (Khiêm nhường của 言う)

お越しになる

おこしになる

đến (Tôn kính của 来る)

おる

ở, đang (Khiêm nhường của いる)

社員

しゃいん

nhân viên công ty

とんでもございません

không có chuyện đó đâu, không dám (Khiêm tốn đáp lại lời khen)

ご指導

ごしどう

chỉ giáo, hướng dẫn

💬Hội thoại liên quan