Chủ đề N1
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
25. Tâm lý học - Trạng thái Flow và đỉnh cao của trải nghiệm
Bài đọc N1 số 25
📄Passage
ミハイ・チクセントミハイが提唱した「フロー(flow)」の概念は、人間が一つの活動に深く没入し、時間の経過を忘れるほど集中している心理状態を指す。この状態において、自己意識は消失し、活動そのものから得られる報酬が目的となる「自己目的的」な体験が展開される。この概念は文化や職業を問わず普遍的な現象として観察されている。
フローを体験するための条件のひとつは、自身のスキルと課題の難易度の均衡である。熟練度が上がるにつれて、より高度な課題が必要になる。難易度が低すぎれば退屈を招き、高すぎれば不安を生じさせる。その中間にある「フロー・チャネル」に身を置くことで、人間は持続的な成長と精神的充足を得ることができる。
効率を至上とする現代社会において、外的報酬への依存は内発的動機付けを侵食しつつある。フロー理論は人間の主観的な充実感こそが真の幸福の源泉にほかならないことを示唆し、幸福論や教育哲学に深い影響を与えている。
❓Questions
チクセントミハイが提唱した「フロー」とはどのような状態ですか。
「自己目的的」な体験とはどのような意味ですか。
熟練度が上がるにつれて、フロー体験のためにどのような変化が必要ですか。
外的報酬への依存が内発的動機付けを「侵食しつつある」とはどういう意味ですか。
筆者によれば、フロー理論が示唆する「真の幸福の源泉」とは何ですか。
📚Key Vocabulary
没入
ぼつにゅう
đắm chìm, mải mê (immersion)
充足
じゅうそく
sự thỏa mãn, đầy đủ
退屈
たいくつ
nhàm chán, tẻ nhạt
自己目的的
じこもくてきてき
mang tính tự mục đích (autotelic)
均衡
きんこう
sự cân bằng, thế cân bằng
熟練度
じゅくれんど
mức độ thành thục, trình độ thành thạo
内発的動機付け
ないはつてきどうきづけ
động cơ nội tại (intrinsic motivation)
外的報酬
がいてきほうしゅう
phần thưởng bên ngoài (extrinsic reward)
侵食
しんしょく
sự xâm thực, xói mòn dần
源泉
げんせん
nguồn gốc, nguồn cội
幸福論
こうふくろん
triết học hạnh phúc, thuyết hạnh phúc
充実感
じゅうじつかん
cảm giác trọn vẹn, đầy đủ
至上
しじょう
tối thượng, cao nhất, tuyệt đối