Chủ đề N3
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
85. によって : Được / Bởi.

✏️Cấu trúc
N + によって💡Cách sử dụng
Diễn tả nguyên nhân, phương tiện, người thực hiện (bị động), hoặc sự khác biệt. "Bởi...", "Do...", "Tùy...".
📚Ví dụ
日本の伝統的な文化や習慣は、住んでいる地域によって少しずつ違うことがあります。
Nihon no dentouteki na bunka ya shuukan wa, sunde iru chiiki ni yotte sukoshizutsu chigau koto ga arimasu.
Văn hóa và phong tục truyền thống của Nhật Bản đôi khi có sự khác biệt đôi chút tùy theo khu vực sinh sống.
あの有名な小説は、日本を代表する偉大な作家によって書かれたものです。
Ano yuumei na shousetsu wa, Nihon wo daihyou suru idai na sakka ni yotte kakareta mono desu.
Cuốn tiểu thuyết nổi tiếng đó là do một nhà văn vĩ đại đại diện cho Nhật Bản viết ra.
今回の深刻なシステムトラブルは、人為的な小さなミスによって引き起こされたそうだ。
Konkai no shinkoku na shisutemu toraburu wa, jin'iteki na chiisana misu ni yotte hikiokosareta sou da.
Sự cố hệ thống nghiêm trọng lần này nghe nói là do một lỗi nhỏ của con người gây ra.
人によって物事の考え方や価値観が違うのは、ある意味で当然のことである。
Hito ni yotte monogoto no kangaekata ya kachikan ga chigau no wa, aru imi de touzen no koto de aru.
Việc mỗi người có cách suy nghĩ và giá trị quan khác nhau, xét theo nghĩa nào đó là điều hiển nhiên.
毎日諦めずに続けた彼自身の努力によって、この素晴らしい結果が得られたのだ。
Mainichi akiramezu ni tsuzuketa kare jishin no doryoku ni yotte, kono subarashii kekka ga erareta no da.
Chính nhờ sự nỗ lực của chính bản thân anh ấy khi luôn tiếp tục không bỏ cuộc mỗi ngày mà đã đạt được kết quả tuyệt vời này.
病院に行くべきかどうかは、熱の高さや現在の症状によって自分で判断してください。
Byouin ni ikubeki ka dou ka wa, netsu no takasa ya genzai no shoujou ni yotte jibun de handan shite kudasai.
Có nên đi bệnh viện hay không, xin hãy tự mình phán đoán dựa vào cơn sốt cao hay thấp và triệu chứng hiện tại.
最近の医学の急速な発展によって、昔は治らなかった病気も少しずつ治るようになってきた。
Saikin no igaku no kyuusoku na hatten ni yotte, mukashi wa naoranakatta byouki mo sukoshizutsu naoru you ni natte kita.
Nhờ vào sự phát triển nhanh chóng của y học gần đây, những căn bệnh ngày xưa không thể chữa khỏi cũng đang dần dần chữa được.
合格できるかどうかは、これからのあなたの本気の頑張りによって完全に決まります。
Goukaku dekiru ka dou ka wa, korekara no anata no honki no ganbari ni yotte kanzen ni kimarimasu.
Việc có thể thi đỗ hay không thì sẽ hoàn toàn được quyết định bởi sự cố gắng thực sự của bạn từ nay về sau.
昨夜から降り続いた記録的な大雨によって、川の水が溢れて家が水に浸かってしまった。
Sakuya kara furitsuzuita kirokuteki na ooame ni yotte, kawa no mizu ga afurete ie ga mizu ni tsukatte shimatta.
Do trận mưa lớn kỷ lục kéo dài từ đêm qua, nước sông đã tràn bờ và nhà cửa bị ngập trong nước.
パスワードの入力ミスがあった場合、システムの安全上の理由によってアカウントがロックされます。
Pasuwaado no nyuuryoku misu ga atta baai, shisutemu no anzenjou no riyuu ni yotte akaunto ga rokku saremasu.
Trong trường hợp nhập sai mật khẩu, do lý do về mặt an toàn của hệ thống nên tài khoản sẽ bị khóa.