Chủ đề N3
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
123. といいなあ : Ước gì / Mong sao.

✏️Cấu trúc
V/A (thường thể) + といいなあ💡Cách sử dụng
Diễn tả ước muốn, mong mỏi. "Ước gì...", "Mong sao...".
📚Ví dụ
明日の旅行、どうか雨が降らないで、お天気が良くなるといいなあ。
Ashita no ryokou, douka ame ga furanaide, otenki ga yoku naru to ii naa.
Chuyến đi du lịch ngày mai, mong sao trời đừng mưa và thời tiết sẽ đẹp lên.
一生懸命勉強したから、今回のN2の試験に合格できるといいなあと思っています。
Isshoukenmei benkyou shita kara, konkai no N2 no shiken ni goukaku dekiru to ii naa to omotte imasu.
Bởi vì tôi đã học hành rất chăm chỉ, nên mong sao lần này có thể đỗ kỳ thi N2.
パソコンが壊れてしまったけれど、修理代がそれほど高くならないといいなあ。
Pasokon ga kowarete shimatta keredo, shuuridai ga sore hodo takaku naranai to ii naa.
Máy tính bị hỏng mất rồi, ước gì phí sửa chữa sẽ không quá đắt.
新しい職場で、早くみんなと仲良くなって、楽しく働けるといいなあと願っています。
Atarashii shokuba de, hayaku minna to nakayoku natte, tanoshiku hatarakeru to ii naa to negatte imasu.
Ở chỗ làm mới, mong sao có thể nhanh chóng kết thân với mọi người và được làm việc một cách vui vẻ.
久しぶりに日本へ行くので、昔の友達にもう一度会えるといいなあ。
Hisashiburi ni Nihon e iku node, mukashi no tomodachi ni mou ichido aeru to ii naa.
Vì lâu lắm rồi mới đi Nhật, ước gì có thể gặp lại những người bạn cũ thêm một lần nữa.
彼は今頃どうしているだろう。どこかで元気にしていてくれるといいなあ。
Kare wa imagoro dou shite iru darou. Dokoka de genki ni shite ite kureru to ii naa.
Anh ấy bây giờ ra sao rồi nhỉ. Mong sao ở một nơi nào đó anh ấy vẫn đang khỏe mạnh.
この新しいプロジェクトが途中で失敗せずに、最後までうまくいくといいなあ。
Kono atarashii purojekuto ga tochuu de shippai sezu ni, saigo made umaku iku to ii naa.
Ước gì dự án mới này không bị thất bại giữa chừng mà sẽ diễn ra suôn sẻ cho đến cuối cùng.
お金が少し足りないけれど、給料日までこれで何とか間に合うといいなあ。
Okane ga sukoshi tarinai keredo, kyuuryoubi made kore de nantoka maniau to ii naa.
Tuy là có hơi thiếu tiền một chút, mong sao có thể xoay xở bằng chừng này cho đến ngày nhận lương.
彼女が私の気持ちに気づいて、このプレゼントを喜んでくれるといいなあとドキドキしている。
Kanojo ga watashi no kimochi ni kidzuite, kono purezento wo yorokonde kureru to ii naa to dokidoki shite iru.
Tôi đang rất hồi hộp, mong sao cô ấy nhận ra tình cảm của tôi và sẽ vui vẻ nhận món quà này.
両親にはいつまでも健康で、これからも長生きしてくれるといいなあと思います。
Ryoushin ni wa itsumademo kenkou de, kore kara mo nagaiki shite kureru to ii naa to omoimasu.
Mong sao bố mẹ luôn luôn khỏe mạnh và từ nay về sau vẫn sống thật thọ.