Chủ đề N3
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
134. とく : Làm sẵn / Làm trước việc gì.

✏️Cấu trúc
Vて (bỏ て) + とく💡Cách sử dụng
Làm trước để chuẩn bị. "Làm sẵn...", "Làm trước...".
📚Ví dụ
明日は友達が遊びに来るので、今のうちに部屋を綺麗に掃除しとくよ。
Ashita wa tomodachi ga asobi ni kuru node, ima no uchi ni heya wo kirei ni souji shitoku yo.
Vì ngày mai bạn tôi sẽ đến chơi nên tôi sẽ dọn dẹp phòng sạch sẽ ngay từ bây giờ.
この資料は明日の会議で使うから、人数分だけコピーしといてください。
Kono shiryou wa ashita no kaigi de tsukau kara, ninzuubun dake kopii shitoite kudasai.
Vì tài liệu này sẽ dùng trong cuộc họp ngày mai nên hãy photocopy sẵn đúng số lượng người nhé.
旅行に行く前に、ホテルの場所や行き方をインターネットで調べとくつもりだ。
Ryokou ni iku mae ni, hoteru no basho ya ikikata wo intaanetto de shirabetoku tsumori da.
Tôi định tìm hiểu trước vị trí khách sạn và cách đi trên internet trước khi đi du lịch.
牛乳がもうすぐ無くなりそうだから、スーパーへ行った時についでに買っとくね。
Gyuunyuu ga mousugu nakunarisou dakara, suupaa e itta toki ni tsuide ni kattoku ne.
Vì sữa sắp hết rồi nên lúc đi siêu thị tôi sẽ mua sẵn luôn nhé.
夜遅くなるとお腹が空くと思うから、夜食用のおにぎりを作っといたよ。
Yoru osoku naru to onaka ga suku to omou kara, yashokuyou no onigiri wo tsukuttoita yo.
Tôi nghĩ là đêm muộn sẽ đói bụng nên đã làm sẵn cơm nắm để ăn đêm rồi đây.
大切な約束の時間を忘れないように、カレンダーに赤ペンでメモしとくよ。
Taisetsu na yakusoku no jikan wo wasurenai you ni, karendaa ni akapen de memo shitoku yo.
Để không quên thời gian cuộc hẹn quan trọng, tôi sẽ ghi chú sẵn vào lịch bằng bút đỏ.
もし彼から電話がかかってきたら、私は出かけていると彼に伝えておいて。
Moshi kare kara denwa ga kakatte kitara, watashi wa dekakete iru to kare ni tsutaete oite.
Nếu anh ấy có gọi điện đến thì hãy nhắn lại trước với anh ấy là tôi đi vắng nhé.
冬になると寒くなるから、今のうちに暖かいコートを出して準備しとこう。
Fuyu ni naru to samuku naru kara, ima no uchi ni atatakai kooto wo dashite junbi shitokou.
Đến mùa đông trời sẽ trở lạnh nên ngay từ bây giờ hãy mang sẵn áo khoác ấm ra chuẩn bị thôi.
レストランは週末とても混むらしいから、前もって電話で席を予約しといた方がいいよ。
Resutoran wa shuumatsu totemo komurashii kara, maemotte denwa de seki wo yoyaku shitoita hou ga ii yo.
Nghe nói nhà hàng vào cuối tuần rất đông nên bạn nên gọi điện đặt chỗ trước thì hơn.
今日は雨が降るかもしれないから、念のために傘を持っといた方が安心だよ。
Kyou wa ame ga furu kamo shirenai kara, nen no tame ni kasa wo mottoita hou ga anshin da yo.
Hôm nay có thể trời sẽ mưa nên để cho yên tâm thì bạn nên mang sẵn ô theo người nhé.