Chủ đề N3
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
154. ようとしない : Không định làm gì.

✏️Cấu trúc
V (意向形) + としない💡Cách sử dụng
Diễn tả không có ý định làm. "Không chịu...", "Không định...".
📚Ví dụ
何度注意しても、彼は自分のやり方を変えようとしないので本当に困っている。
Nando chuui shitemo, kare wa jibun no yarikata wo kaeyou to shinai node hontou ni komatte iru.
Dù tôi đã nhắc nhở bao nhiêu lần đi chăng nữa, anh ta vẫn không chịu thay đổi cách làm của mình nên tôi thực sự rất khổ sở.
彼女はひどい風邪を引いているのに、病院へ行こうとしない。
Kanojo wa hidoi kaze wo hiite iru noni, byouin e ikou to shinai.
Mặc dù cô ấy đang bị cảm nặng nhưng lại không chịu đi bệnh viện.
自分が悪いと分かっているはずなのに、彼は一言も謝ろうとしない。
Jibun ga warui to wakatte iru hazu na noni, kare wa hitokoto mo ayamarou to shinai.
Đáng lẽ phải biết là mình có lỗi, vậy mà anh ta không chịu nói lấy một lời xin lỗi.
子供は野菜の味が嫌いみたいで、口を開けようともしない。
Kodomo wa yasai no aji ga kirai mitai de, kuchi wo akeyou tomo shinai.
Đứa trẻ có vẻ ghét vị của rau nên thậm chí còn không chịu mở miệng.
新しいシステムについて説明書を渡したのに、彼は読もうとしない。
Atarashii shisutemu ni tsuite setsumeisho wo watashita noni, kare wa yomou to shinai.
Mặc dù tôi đã đưa tờ hướng dẫn về hệ thống mới cho anh ta, nhưng anh ta vẫn không chịu đọc.
社長の前だと、社員は誰も自分の意見をはっきり言おうとしない。
Shachou no mae da to, shain wa dare mo jibun no iken wo hakkiri iou to shinai.
Khi ở trước mặt giám đốc, không một nhân viên nào chịu nói rõ ý kiến của mình.
そんなに重い荷物を持っているのに、弟は全く手伝おうとしない。
Sonna ni omoi nimotsu wo motte iru noni, otouto wa mattaku tetsudaou to shinai.
Mặc dù tôi đang mang hành lý nặng như vậy mà em trai tôi hoàn toàn không chịu giúp đỡ.
真実を知るのが怖いのか、彼女はそれ以上質問しようとしない。
Shinjitsu wo shiru no ga kowai no ka, kanojo wa sore ijou shitsumon shiyou to shinai.
Có lẽ vì sợ biết sự thật nên cô ấy không định hỏi thêm gì nữa.
周囲の人がいくらアドバイスをしても、彼女は聞こうとしない。
Shuui no hito ga ikura adobaisu wo shitemo, kanojo wa kikou to shinai.
Cho dù những người xung quanh có khuyên bảo bao nhiêu đi nữa, cô ấy cũng không chịu lắng nghe.
会議が長引いてみんな疲れているのに、部長は話を終わらせようとしない。
Kaigi ga nagabiite minna tsukarete iru noni, buchou wa hanashi wo owaraseyou to shinai.
Mặc dù cuộc họp kéo dài và mọi người đều đã mệt mỏi, nhưng trưởng phòng vẫn không định kết thúc câu chuyện.