Chủ đề N2
✨
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
N2 560📖 Reading
25. Văn hóa - Trà đạo và tinh thần "Nhất kỳ nhất hội"
Bài đọc số 25
📄Passage
日本の伝統文化である「茶道」は、抹茶を点て、客にふるまうという行為を通じて、精神的な修養を積む文化的芸術である。その根底には「一期一会」という精神がある。これは「この出会いは生涯で一度きりのものと捉え、大切にする」という考えである。
茶道の所作の一つ一つには、深い意味が込められており、空間の美しさや時間の流れを意識的に味わうことが求められる。点てられた一碗の茶には、亭主の心尽くしが凝縮されており、それを受け取る客も感謝の心をもって応える。こうした相互の心遣いから生まれる空間は、日常からは切り離された特別な時間となる。
❓Questions
1
「一期一会」という言葉の意味は何ですか。
A.一回きりのお茶を飲む行為
B.この出会いを生涯に一度きりのものとして大切にするという心構え
C.一人だけでお茶を飲むこと
D.毎日行う茶道の練習
2
茶道において、点てられたお茶には何が込められていますか。
A.亭主の心尽くし
B.ただの飲み物
C.客への不満
D.お金
3
茶道の空間はどのような場所と述べられていますか。
A.騒がしく楽しい場所
B.普通の食事の場
C.日常から切り離された特別な時間
D.仕事の打ち合わせの場
📚Key Vocabulary
所作
しょさ
cử chỉ, dáng điệu, động tác
亭主
ていしゅ
chủ nhà (trong trà đạo)
心尽くし
こころづくし
tâm huyết, sự quan tâm chân thành
凝縮
ぎょうしゅく
cô đọng, dồn nén
✏️Grammar Points
~を通じて
Thông qua... / Qua...
~一度きり
Chỉ một lần / Duy nhất một lần
~に込められている
Được ẩn chứa trong... / Được gửi gắm vào...
~心尽くし
Sự tâm huyết / Sự quan tâm chân thành