Chủ đề N1
Kho Tài Liệu Tiếng Nhật
16. Sinh thái học - Sinh thái học sâu và giá trị nội tại của tự nhiên
Bài đọc N1 số 16
📄Passage
ノルウェーの哲学者アルネ・ネスが提唱した「ディープ・エコロジー(深層生態学)」は、自然を単なる人間のための資源と見なす人間中心主義的な世界観を根底から覆す思想である。従来の環境保護運動が、人間の健康や経済的利益を守るために自然環境を管理しようとする「浅い」エコロジーであったのに反して、ネスは、すべての生命体はそれ自体で内在的価値を有すると主張した。つまり、特定の生物が人間にとって有用であるから保護するのではなく、生態系を構成する一員として平等な生存権を持つと唱えたのである。
我々は産業革命以降、科学技術の発展に伴って、自然を機械的な部品の集合体として切り刻む道を歩んできた。しかしディープ・エコロジーの視座に立てば、人間もまた広大な生命ネットワークの一本の糸にすぎない。もし我々がこの不可分の関係性を忘却し、傲慢な搾取を続けるとすれば、それは単に他種の絶滅を招くにとどまらず、結果的に人類自身の破滅を引き起こさずにはいられないだろう。真のエコロジー的覚醒とは、自己の境界を拡張し、自然全体を「大いなる自己」として感得することに他ならない。
❓Questions
ディープ・エコロジーと「浅い」エコロジーの最大の違いは何ですか。
文章中の「一本の糸にすぎない」という表現が意味することは何ですか。
筆者が「人類自身の破滅」を警告している理由として最も適切なものはどれですか。
下線部「『大いなる自己』として自然を感得する」とは、どういう状態を指していますか。
文章全体の論旨と一致するものはどれですか。
📚Key Vocabulary
提唱
ていしょう
sự khởi xướng, xưng xướng đề xuất
覆す
くつがえす
lật ngược, lật đổ hoàn toàn
内在的価値
ないざいてきかち
giá trị nội tại, tiềm ẩn bên trong
有する
ゆうする
hữu, sở hữu, mang lấy
構成
こうせい
sự cấu thành, chiêu cấu
不可分
ふかぶん
bất khả phân ly, không thể tách rời
視座
しざ
cái nhìn, góc độ quan sát
我々
われわれ
chúng ta
忘却
ぼうきゃく
sự lãng quên
傲慢
ごうまん
kiêu ngạo, ngạo mạn
搾取
さくしゅ
vắt kiệt, bóc lột
感得
かんとく
sự tĩnh tâm cảm nhận, cảm ngộ
✏️Grammar Points
~に反して
Trái lại / Ngược với...
~に伴って
Cùng với... / Theo như...
~にとどまらず
Không chỉ dừng lại ở / Không giới hạn ở...
~ずにはいられない
Không sao ngăn được / Không thể không...
~に他ならない
Không gì khác ngoài / Chính là...
~にすぎない
Chỉ là / Không hơn không kém...
📖Bài đọc liên quan
Triết học khoa học - Cấu trúc của các cuộc cách mạng khoa học
Bài đọc N1 số 14
Triết học - Quyền lực, Tri thức và Diễn ngôn theo quan điểm của M. Foucault
Bài đọc N1 số 15
Lịch sử - Ký ức tập thể và chính trị lịch sử
Bài đọc N1 số 17
Nghiên cứu hậu thực dân - Người cận dưới có thể lên tiếng không?
Bài đọc N1 số 18